Alan AG - Doble A Session #001 (feat. Alex snzz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alan AG - Doble A Session #001 (feat. Alex snzz)




Doble A Session #001 (feat. Alex snzz)
Double A Session #001 (feat. Alex snzz)
Pánico he sentido desde que tengo memoria
Panic I have felt since I have memory
Temor a la traición mijo pero no a la gloria
Fear of betrayal, boy, but not of glory
No conozco a nadie que en la cima haya empezado
I don't know anyone who started at the top
Montana dio consejos y se quedaron grabados
Montana gave advice and it stuck
Me muevo en el beat cada vez más mejorado
I move on the beat, improving each time
Práctica me gusta es que me brinda resultados
I like practice because it gives me results
Como todo en la vida nada te dan regalado
Like everything in life, nothing is free
Así soy un arriero y en camino es que andamos
So I am a muleteer and on the way we go
Ese dicho en mi cabeza fluye con grande certeza
That saying flows through my head with great certainty
Mantén los pies de plomo y no pierdas la cabeza
Keep your feet firmly planted and don't lose your head
Sin pereza, paso firma, tal vez visión de grandeza
Without laziness, firm step, perhaps a vision of greatness
No rendirse hasta que de esto caiga el pan a la mesa
Don't give up until bread falls on the table from this
Mi palabra es profecía
My word is prophecy
Se cumple quién diría
It is fulfilled, who would have thought
Más huevos yo le eché y más puertas se me abrían
The more guts I put into it, the more doors opened
No solo es para el rap, esto aplica para todo
It's not just for rap, this applies to everything
El truco es levantarse y a todo hallarle el modo
The trick is to get up and find a way for everything
Aquí es cuando voy a entrar
This is where I'm going to enter
Papi vengo a demostrar
Baby, I'm here to show you
Que aunque muchos no creyeron estos dos van a brillar
That even though many didn't believe, these two are going to shine
Vienen pa' quedar el juego van a cambiar
They come to change the game
Aquí con tremendas barras que te van a acribillar
Here with tremendous bars that will riddle you
Lyricista y Alex o Alex con Lyricista
Lyricist and Alex or Alex with Lyricist
No importa el orden que aquí mismo ya exista
The order doesn't matter, because here they already exist
Ellos tienen todo pa' que empiece la conquista
They have everything it takes to start the conquest
Tienen buen futuro y es muy larga la lista
They have a great future, and the list is very long
Por la pista, en busca de la fama
On the track, in search of fame
En esta película mijo somos la trama
In this movie, baby, we are the plot
Ya no hagas el drama
Don't do the drama anymore
O dime que te cala
Or tell me what you're feeling
Te sientes un roble y no llegas ni a las ramas
You feel like an oak tree and you don't even reach the branches
Oh my god estoy conectando bien
Oh my god, I'm connecting well
Sonando por aquí y por allá también
Sounding everywhere
Lo hacemos everyday
We do it everyday
Con esta fluidez
With this fluency
Y esa cuenta de banco comenzará ya a crecer
And that bank account will start growing
No pensamos parar
We don't plan on stopping
Hasta el sueño lograr
Until we achieve our dream
Y el sello Doble A, hasta arriba colocar
And to place the Double A label up high
Un buen ejemplo dar con música alegrar
To set a good example, to cheer with music
Y así mismo ser el orgullo de mamá
And in this way to be mom's pride
Así suena Doble A
This is how Double A sounds
Hasta arriba papá
Way up there, daddy





Writer(s): Alejandro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.