Paroles et traduction Alan AG - Quisiera (feat. Alexxx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera (feat. Alexxx)
I Wish (feat. Alexxx)
Ritmos
de
guitarra
reluce
melancolía
Guitar's
rhythims
shine
with
melancholy
A
flote
pensamientos
de
tu
vida
o
la
mía
Thoughts
of
your
life
or
mine
come
to
my
mind
Irónica
relación
ante
esta
situación
Ironic
relationship
before
this
situation
Lejos
en
distancia
pero
cerca
en
corazón
Far
in
distance,
but
close
in
heart
El
tiempo
si
que
ayuda
pero
ahí
sigue
la
duda
Time
helps
surely,
but
there's
still
a
doubt
Sobre
si
me
pensarás
o
mi
olvido
ya
perdura
If
you
think
of
me
or
if
my
oblivion
lasts
forever
Inciertos
son
mis
días
desde
fuera
tu
partida
My
days
are
uncertain
since
you
left
El
espejo
no
refleja
lo
que
tu
reflejarías
The
mirror
no
longer
reflects
what
you
mirrored
Mis
ojos
ya
no
lloran,
los
días
ya
mejoran
My
eyes
no
longer
cry,
my
days
are
getting
better
Si
tu
me
preocuparas
te
darías
cuenta
ahora
If
you
cared
about
me
you
would
realize
it
now
Ya
no
te
escribo
tanto
como
te
escribía
yo
a
ti
I
no
longer
write
you
as
much
as
I
wrote
to
you
Heridas
ya
no
hay
solo
queda
cicatriz
There
are
no
more
wounds,
only
a
scar
Siento
fui
aprendiz
del
como
tu
te
mecías
I
feel
like
I
was
an
apprentice
of
how
you
move
Cuando
tus
ambas
piernas
calentaban
las
dos
mías
When
your
legs
warmed
mine
Pero
ahora
ya
no
estás
But
now
you're
gone
Esto
es
cruda
realidad
This
is
a
raw
reality
Ya
no
hay
más
días
soleados
There
are
no
more
sunny
days
Aquí
solo
hay
tempestad
Only
a
storm
here
Quisiera
yo
tocarle
I
wish
I
could
touch
you
Quisiera
yo
besarle
I
wish
I
could
kiss
you
Quisiera
yo
abrazarle
I
wish
I
could
hug
you
Ya
es
demasiado
tarde
It's
too
late
now
Quisiera
yo
tocarle
I
wish
I
could
touch
you
Quisiera
yo
besarle
I
wish
I
could
kiss
you
Quisiera
yo
abrazarle
I
wish
I
could
hug
you
Ya
es
demasiado
tarde
It's
too
late
now
Yo
tengo
esos
recuerdos
que
no
salen
de
mi
mente
I
have
those
memories
that
won't
leave
my
mind
Cuando
los
dos
éramos
la
envidia
de
la
gente
When
the
two
of
us
were
the
envy
of
the
people
Vaya
que
mi
vida
si
era
diferente
My
life
was
so
different
Y
el
probar
tus
besos
era
todo
un
deleite
And
tasting
your
kisses
was
a
delightful
treat
Yo
quiero
volver
I
want
to
back
Creeme
que
te
extraño
Believe
me
that
I
miss
you
Pero
en
el
fondo
se
que
te
hago
daño
But
deep
down
I
know
I'm
hurting
you
Y
todo
lo
nuestro
And
our
whole
thing
Se
va
terminar
Is
going
to
end
Y
te
lo
prometí
And
I
promised
you
No
te
voy
a
rogar
I
won't
beg
you
Quiero
olvidarte
I
want
to
forget
you
Ya
no
puedo
más
I
can't
do
this
anymore
Sacarte
de
mi
mente
Get
you
out
of
my
mind
Y
no
pensarte
jamás
And
never
think
about
you
again
Que
si
estoy
bien
me
pregunta
mi
mamá
My
mom
asks
me
if
I'm
okay
Me
voy
a
mi
cuarto
y
comienzo
a
llorar
I
go
to
my
room
and
start
crying
Viendo
todos
los
momentos
que
no
puedo
borrar
Watching
all
the
moments
that
I
can't
erase
Le
juro
a
la
vida
no
me
vuelvo
a
enamorar
I
swear
to
life
I'll
never
fall
in
love
again
Te
odio
cupido
porque
yo
te
conocí
I
hate
Cupid
because
I
met
you
Ahora
que
no
estás
ya
no
soy
feliz
Now
that
you're
gone
I'm
no
longer
happy
Todo
mi
mundo
My
whole
world
Se
ha
tornado
en
gris
Has
turned
grey
Ella
era
la
única
que
tenía
el
gis
She
was
the
only
one
who
had
the
spark
Creeme
era
perfecta
parecía
una
actriz
Believe
me
she
was
perfect
she
seemed
like
an
actress
Y
ahora
a
mi
corazón
le
ha
dejado
cicatriz
And
now
she's
left
my
heart
with
scars
Cosas
del
amor
las
que
acabamos
de
contar
Things
of
love
that
we
just
told
our
story
El
ilusionarnos
estuvo
muy
mal
It
was
all
our
fault
to
get
our
hopes
up
Seguir
con
la
vida
es
lo
que
queda
ya
Continuing
with
life
is
all
that's
left
now
Seguir
escribiendo
aquí
con
mi
carnal
To
keep
writing
here
with
my
buddy
Del
odio
al
amor,
esto
acabo
ya
From
hate
to
love,
this
is
over
now
No
encuentro
la
manera
de
poderme
consolar
I
can't
find
a
way
to
comfort
myself
Ya
me
hice
a
la
idea
de
que
todo
va
acabar
I've
already
gotten
used
to
the
idea
that
it's
all
going
to
end
Y
a
jugar
con
el
amor,
no
lo
vuelvo
a
intentar
And
playing
with
love,
I
won't
try
it
again
Quisiera
yo
tocarle
I
wish
I
could
touch
you
Quisiera
yo
besarle
I
wish
I
could
kiss
you
Quisiera
yo
abrazarle
I
wish
I
could
hug
you
Ya
es
demasiado
tarde
It's
too
late
now
Quisiera
yo
tocarle
I
wish
I
could
touch
you
Quisiera
yo
besarle
I
wish
I
could
kiss
you
Quisiera
yo
abrazarle
I
wish
I
could
hug
you
Ya
es
demasiado
tarde
It's
too
late
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Rodriguez Fernandez, Alejandro Jose Piqueras Ramirez
Album
Quisiera
date de sortie
15-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.