Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sara Nossa Terra
Heile Unser Land
Sara,
senhor,
nosso
povo
Heile,
Herr,
unser
Volk
Sara,
senhor,
nossa
terra
Heile,
Herr,
unser
Land
Ouça
esse
filho
que
se
humilha
perante
o
senhor
Höre
dieses
Kind,
das
sich
vor
dem
Herrn
demütigt
Sara
a
minha
família
Heile
meine
Familie
Sara
os
meus
inimigos
Heile
meine
Feinde
Sara
essa
terra
que
tanto
precisa
de
ti
Heile
dieses
Land,
das
dich
so
sehr
braucht
Sara,
senhor,
nosso
povo
Heile,
Herr,
unser
Volk
Sara,
senhor,
nossa
terra
Heile,
Herr,
unser
Land
Ouça
esse
filho
que
se
humilha
perante
o
senhor
Höre
dieses
Kind,
das
sich
vor
dem
Herrn
demütigt
Sara
a
minha
família
Heile
meine
Familie
Sara
os
meus
inimigos
Heile
meine
Feinde
Sara
essa
terra
que
tanto
precisa
de
ti
Heile
dieses
Land,
das
dich
so
sehr
braucht
Sara
essa
povo
que
clama
pelo
teu
nome
Heile
dieses
Volk,
das
nach
deinem
Namen
ruft
Que
se
humilha,
que
ora
e
busca
a
tua
face
Das
sich
demütigt,
das
betet
und
dein
Angesicht
sucht
Pois
prometesses
que
ouvirias
dos
céus
Denn
du
hast
versprochen,
dass
du
vom
Himmel
hören
würdest
Que
perdoaria
os
pecados
Dass
du
die
Sünden
vergeben
würdest
Sara
essa
terra
que
tanto
precisa
de
ti
Heile
dieses
Land,
das
dich
so
sehr
braucht
Se
o
meu
povo
que
se
chama
pelo
o
meu
nome
Wenn
mein
Volk,
das
nach
meinem
Namen
genannt
ist
Se
humilhar,
orar,
buscar
a
minha
face
Sich
demütigt,
betet,
mein
Angesicht
sucht
Se
converter
dos
seus
maus
caminhos
Sich
von
seinen
bösen
Wegen
bekehrt
Então
eu
ouvirei
dos
céus
Dann
werde
ich
vom
Himmel
hören
Perdoarei
os
seus
pecados
e
sararei
a
sua
terra
Werde
ihre
Sünden
vergeben
und
ihr
Land
heilen
Sara,
senhor,
nosso
povo
Heile,
Herr,
unser
Volk
Sara,
senhor,
nossa
terra
Heile,
Herr,
unser
Land
Ouça
esse
filho
que
se
humilha
perante
o
senhor
Höre
dieses
Kind,
das
sich
vor
dem
Herrn
demütigt
Sara
a
minha
família
Heile
meine
Familie
Sara
os
meus
inimigos
Heile
meine
Feinde
Sara
essa
terra
que
tanto
precisa
de
ti
Heile
dieses
Land,
das
dich
so
sehr
braucht
Sara
essa
povo
que
clama
pelo
teu
nome
Heile
dieses
Volk,
das
nach
deinem
Namen
ruft
Que
se
humilha,
que
ora
e
busca
a
tua
face
Das
sich
demütigt,
das
betet
und
dein
Angesicht
sucht
Pois
prometesses
que
ouvirias
dos
céus
Denn
du
hast
versprochen,
dass
du
vom
Himmel
hören
würdest
Que
perdoaria
os
pecados
Dass
du
die
Sünden
vergeben
würdest
Sara
essa
terra
que
tanto
precisa
de
ti
Heile
dieses
Land,
das
dich
so
sehr
braucht
Precisa
de
ti
Braucht
dich
Precisa
de
ti
Braucht
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatas Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.