Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close, George Hearn & Alan Campbell - Salome
Next
time
I'll
bring
my
autograph
album
В
следующий
раз
я
принесу
свой
альбом
с
автографами
Just
a
minute,
you.
Did
you
say
you
were
a
writer
Минуточку,
ты.
Ты
говорил,
что
ты
писатель
That's
what
it
says
on
my
guild
card
Так
написано
в
моей
карточке
гильдии
And
you've
written
pictures
И
ты
писал
картины
Sure
have.
Would
you
like
to
see
my
credits
Конечно,
писал.
Хочешь
посмотреть
мои
титры
Come
over
here,
I
want
to
ask
you
something.
Just
what
sort
of
length
is
a
movie
script
these
days
Подойди
сюда,
я
хочу
тебя
кое
о
чем
спросить.
Какой
длины
сейчас
сценарий
фильма
I
wrote
this.
It's
a
very
important
picture
Я
написал
это.
Это
очень
важная
картина
Look
like
six
very
important
pictures
Похоже
на
шесть
очень
важных
картин
It's
for
DeMille
to
direct
Режиссером
должен
быть
Демилле
Oh,
yeah?
And
will
you
be
in
it
О,
да?
И
ты
будешь
в
ней
сниматься
Of
course.
What
do
you
think
Конечно.
Что
ты
думаешь
Just
asking.
I
didn't
know
you
were
planning
a
comeback
Просто
спрашиваю.
Я
не
знал,
что
ты
планируешь
вернуться
I
hate
that
word.
It's
a
return
Ненавижу
это
слово.
Это
возвращение
Well...
fair
enough
Что
ж...
вполне
справедливо
I
want
you
to
read
it
Я
хочу,
чтобы
вы
это
прочитали
You
shouldn't
let
another
writer
read
your
stuff.
He
may
steal
it
Вы
не
должны
позволять
другому
автору
читать
ваши
материалы.
Он
может
их
украсть
I'm
not
afraid.
Sit
down.
Max!
Bring
something
to
drink
Я
не
боюсь.
Садитесь.
Макс!
Принесите
что-нибудь
выпить
I
said
sit
down!
It's
about
Salome.
Salome
- the
story
of
a
woman.
The
woman
who
was
all
women
Я
сказал,
садитесь!
Это
о
Саломее.
Саломея
- история
женщины.
Женщина,
которая
была
как
все
женщины
Salome,
what
a
woman,
what
a
part
Саломея,
какая
женщина,
какая
часть
Innocent
body
and
a
sinful
heart
Невинное
тело
и
грешное
сердце
Inflaming
Herod's
lust
Разжигающее
похоть
Ирода
But
secretly
loving
a
holy
man
Но
тайно
любящая
святого
человека
No
one
could
play
her
like
I
can
Никто
не
смог
бы
сыграть
ее
так,
как
я
могу
Well,
I
had
nothing
urgent
coming
up
Что
ж,
у
меня
не
было
ничего
срочного
на
подходе
I
thought
I
might
as
well
skim
it
Я
подумал,
что
с
таким
же
успехом
могу
просмотреть
это
It's
fun
to
see
how
bad
bad
writing
can
be
Забавно
видеть,
насколько
плохим
может
быть
плохой
сценарий
This
promised
to
go
to
the
limit
Это
обещало
дойти
до
предела
There's
so
many
great
scenes,
I
can't
wait
Там
так
много
замечательных
сцен,
я
не
могу
дождаться
A
boiling
cauldron
of
love
and
hate
Кипящий
котел
любви
и
ненависти
She
toys
with
Herod
Она
играет
с
Иродом
'Til
he's
putty
in
her
hands
Пока
он
не
станет
пластилином
в
ее
руках
He
reels
tormented
through
the
desert
sands
Он,
измученный,
бредет
по
пескам
пустыни
It
sure
was
a
real
cheery
set
up
Это,
конечно,
была
по-настоящему
веселая
постановка
The
wind
wheezing
through
that
organ
Ветер
свистит
в
этом
органе
Max
shuffling
around
and
a
dead
ape
dumped
on
a
shelf
Макс,
шаркающий
вокруг,
и
мертвая
обезьяна,
брошенная
на
полку
And
her
staring
like
a
Gorgon
И
она
смотрит,
как
Горгона
They
drag
the
Baptist
up
from
the
jails
Они
вытаскивают
Крестительницу
из
тюрем
She
dances
the
dance
of
the
seven
veils
Она
танцует
танец
семи
покрывал
Herod
says
"I'll
give
you
anything
Ирод
говорит:
"Я
дам
тебе
все,
что
угодно
Now
it
was
time
for
some
comedy
relief
Теперь
пришло
время
немного
разрядить
комедию
The
guy
with
the
baby
casket
Парень
с
детской
шкатулкой
Must
have
seen
a
thing
or
two,
that
chimp
Должно
быть,
кое-что
видел,
этот
шимпанзе
Shame
it
was
too
late
to
ask
it
Жаль,
что
было
слишком
поздно
спрашивать
об
этом
Have
you
got
to
the
scene
where
she
asks
for
his
head
Вы
дошли
до
сцены,
где
она
просит
его
голову
If
she
can't
have
him
living
Если
она
не
сможет
оставить
его
в
живых
She'll
take
him
dead
Она
заберет
его
мертвым
They
bring
in
his
head
on
a
silver
tray
Они
приносят
его
голову
на
серебряном
подносе
She
kisses
his
mouth,
it's
a
great
screenplay
Она
целует
его
в
губы,
это
отличный
сценарий
It
got
to
be
eleven,
I
was
feeling
ill
Было
уже
одиннадцать,
мне
стало
плохо
What
the
hell
was
I
doing
Что,
черт
возьми,
я
делал
Melodrama
and
sweet
champagne
Мелодрама
и
сладкое
шампанское
And
a
garbled
plot
from
a
scrambled
brain
И
искаженный
сюжет
из
взбаламученного
мозга
But
I
had
my
own
plot
brewing
Но
у
меня
назревал
свой
собственный
заговор
Just
how
old
is
Salome
Сколько
же
лет
Саломее
It's
fascinating
Это
завораживает
Of
course
it
is
Конечно,
это
так
Could
be
it's
a
little
long
Может
быть,
это
немного
длинновато
Maybe
the
opening's
wrong
Может
быть,
начало
неправильное
But
it's
extremely
good
for
a
beginner
Но
это
очень
хорошо
для
новичка
No,
it's
a
perfect
start
Нет,
это
идеальное
начало
I
wrote
that
with
my
heart
Я
написал
это
от
чистого
сердца
The
river-bank,
the
baptist,
and
the
sinner
Берег
реки,
креститель
и
грешник
Shouldn't
there
be
some
dialogue
Не
должен
ли
быть
какой-нибудь
диалог
I
can
say
anything
I
want
with
my
eyes
Я
могу
сказать
глазами
все,
что
захочу
It
could
use
a
few
cuts
Не
помешало
бы
несколько
сокращений
I
will
not
have
it
butchered
Я
не
допущу,
чтобы
его
разделали
на
куски
I'm
not
talking
limb
from
limb
Я
не
говорю
о
конечности
I
just
mean
a
little
trim
Я
просто
имею
в
виду
небольшую
обрезку
All
you
need
is
someone
who
can
edit
Все,
что
вам
нужно,
это
кто-то,
кто
умеет
редактировать
I
want
someone
with
a
knack
Мне
нужен
кто-то
со
знанием
дела
Not
just
any
studio
hack
Не
просто
какой-нибудь
студийный
халтурщик
And
don't
think
for
a
moment
I'd
share
credit
И
ни
на
секунду
не
думайте,
что
я
разделю
с
вами
заслугу
When
were
you
born
Когда
вы
родились
December
21st,
why
21
декабря,
почему
I
like
Sagittarians.
You
can
trust
them
Мне
нравятся
стрельцы.
Им
можно
доверять
I
want
you
to
do
this
work
Я
хочу,
чтобы
ты
выполнил
эту
работу
Me?
Gee,
I
don't
know,
I'm
busy.
I
just
finished
one
script
and
I'm
about
to
start
a
new
assignment
Я?
Блин,
я
не
знаю,
я
занят.
Я
только
что
закончил
один
сценарий
и
собираюсь
приступить
к
новому
заданию
I
don't
care
Мне
все
равно
I'm
pretty
expensive.
I
get
five
hundred
a
week
Я
довольно
дорогой.
Я
получаю
пятьсот
в
неделю
Don't
you
worry
about
money.
I'll
make
it
worth
your
while
Не
беспокойся
о
деньгах.
Я
постараюсь,
чтобы
это
стоило
твоих
усилий
Well,
it's
getting
kind
of
late
Что
ж,
уже
немного
поздно
Are
you
married,
Mr
Вы
женаты,
мистер
The
name
is
Gillis.
Single
Меня
зовут
Джиллис.
Одиночный
Where
do
you
live
Где
ты
живешь
Hollywood.
Alto
Nido
Apartments
Голливуд.
Апартаменты
в
Альто
Нидо
You'll
stay
here
Ты
останешься
здесь
I'll
come
back
early
tomorrow
Я
вернусь
завтра
пораньше
Nonsense,
there's
a
room
over
the
garage
Ерунда,
есть
комната
над
гаражом
Max
will
take
you
there
Макс
отвезет
тебя
туда
Take
Mr.
Gillis
to
the
guest
room
Отведите
мистера
Джиллиса
в
комнату
для
гостей
We'll
begin
at
nine
sharp
Мы
начнем
ровно
в
девять
Now
this
is
more
like
it
Вот
это
уже
больше
похоже
на
правду
I
made
up
the
bed
this
afternoon
Сегодня
днем
я
заправила
постель
Thanks.
How
did
you
know
I
was
going
to
stay
Спасибо.
Как
ты
узнал,
что
я
собираюсь
остаться?
There's
soap
and
a
toothbrush
in
the
bathroom
В
ванной
есть
мыло
и
зубная
щетка.
She's
quite
a
character,
isn't
she,
that
Norma
Desmond
Она
та
еще
штучка,
не
правда
ли,
эта
Норма
Десмонд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.