Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - Completion of the Script
In
December,
the
rains
came
В
декабре
пошли
дожди
One
great
big
package,
over-sized,
just
like
everything
else
in
California
Один
огромный
пакет,
непомерно
большой,
как
и
все
остальное
в
Калифорнии
And
it
came
right
through
the
roof
of
my
room
above
the
garage
И
он
проник
прямо
через
крышу
моей
комнаты
над
гаражом
So
she
had
me
moved
into
the
main
house
Поэтому
она
перевезла
меня
в
главный
дом
Into
what
Max
called
"the
room
of
the
husbands
В
то,
что
Макс
называла
"комнатой
мужей".
And
on
a
clear
day,
the
theory
was,
you
could
see
Catalina
А
в
ясный
день,
по
идее,
можно
было
увидеть
Каталину
And
little
by
little
I
worked
through
to
the
end
of
the
script
И
мало-помалу
я
дошел
до
конца
сценария
At
which
point
I
might
have
left
В
этот
момент
я
мог
бы
уйти
Only
by
then
those
two
boys
from
the
finance
company
had
traced
my
car
and
towed
it
away
Только
к
тому
времени
те
двое
парней
из
финансовой
компании
отследили
мою
машину
и
отбуксировали
ее
прочь
And
I
hadn't
seen
one
single
dollar
of
cash
money
since
I
arrived
И
я
не
видел
ни
единого
доллара
наличными
с
тех
пор,
как
приехал
Today's
the
day
Сегодня
тот
самый
день
What
do
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
Max
is
going
to
deliver
the
script
to
Paramount
Макс
собирается
передать
сценарий
в
Paramount
You're
really
going
to
give
it
to
DeMille
Ты
действительно
собираешься
отдать
его
Демилле
I've
just
spoken
with
my
astrologer.
She
read
DeMille's
horoscope;
she
read
mine
Я
только
что
разговаривал
со
своим
астрологом.
Она
прочитала
гороскоп
Демилле;
она
прочитала
мой
Did
she
read
the
script
Читала
ли
она
сценарий
DeMille
is
Leo;
I'm
Scorpio.
Mars
is
transiting
Jupiter
Демилле
Лев;
я
Скорпион.
Марс
проходит
транзитом
через
Юпитер
And
today
is
the
day
of
closest
conjunction
И
сегодня
день
самого
близкого
соединения
Oh
well,
that's
all
right,
then
Ну
что
ж,
тогда
все
в
порядке
Make
sure
it
goes
to
Mr.
DeMille
in
person
Проследите,
чтобы
это
было
передано
лично
мистеру
Демиллу
It's
been
real
interesting
Это
было
действительно
интересно
Yes...
hasn't
it
Да...
не
так
ли
I
want
to
thank
you
for
trusting
me
with
your
baby
Я
хочу
поблагодарить
вас
за
то,
что
доверили
мне
вашего
ребенка
Not
at
all,
it
is
I
who
should
thank
you
Вовсе
нет,
это
я
должен
благодарить
вас
Will
you
call
and
let
me
know
as
soon
as
you
have
some
news
Ты
позвонишь
и
дашь
мне
знать,
как
только
у
тебя
появятся
какие-нибудь
новости
Call?
Where
Позвонишь?
Где
My
apartment
Моя
квартира
Oh,
but
you
couldn't
possibly
think
of
leaving
now,
Joe
О,
но
ты
же
не
можешь
подумать
о
том,
чтобы
уйти
сейчас,
Джо
Norma,
the
script
is
finished
Норма,
сценарий
закончен
No,
Joe.
No.
It's
just
the
beginning
Нет,
Джо.
Нет.
Это
только
начало
It's
just
the
first
draft
Это
всего
лишь
первый
набросок
I
couldn't
dream
of
letting
you
go,
I
need
your
support
Я
и
мечтать
не
мог
о
том,
чтобы
отпустить
тебя,
мне
нужна
твоя
поддержка
Well,
I
can't
stay
Что
ж,
я
не
могу
остаться
You'll
stay
on
with
full
salary,
of
course
Ты,
конечно,
останешься
с
полной
зарплатой
Oh,
Norma,
it's
not
the
money
О,
Норма,
дело
не
в
деньгах
Yes,
of
course,
I'll
stay
until
we
get
some
sort
of
news
back
from
Paramount
Да,
конечно,
я
останусь,
пока
мы
не
получим
какие-нибудь
новости
от
Paramount
Thank
you.
Thank
you,
Joe
Спасибо
тебе.
Спасибо
тебе,
Джо
So,
Max
wheeled
out
that
foreign
bus
Итак,
Макс
выкатил
этот
иностранный
автобус
Brushed
the
leopardskin
upholstery
Почистил
обивку
из
леопардовой
кожи
He
trundled
along
to
Paramount
Он
покатил
в
"Парамаунт"
To
hand
Cecil
B.
our
hopeless
opus
Передать
Сесилу
Б.
наш
безнадежный
опус
My
work
was
over
Моя
работа
была
закончена
I
was
feeling
no
pain
Я
не
чувствовал
боли
Locked
up
like
John
the
Baptist
Запертый,
как
Иоанн
Креститель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Christopher James Hampton, Don Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.