Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - Completion of the Script - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - Completion of the Script




In December, the rains came
В декабре пошли дожди
One great big package, over-sized, just like everything else in California
Один огромный пакет, непомерно большой, как и все остальное в Калифорнии
And it came right through the roof of my room above the garage
И он проник прямо через крышу моей комнаты над гаражом
So she had me moved into the main house
Поэтому она перевезла меня в главный дом
Into what Max called "the room of the husbands
В то, что Макс называла "комнатой мужей".
And on a clear day, the theory was, you could see Catalina
А в ясный день, по идее, можно было увидеть Каталину
And little by little I worked through to the end of the script
И мало-помалу я дошел до конца сценария
At which point I might have left
В этот момент я мог бы уйти
Only by then those two boys from the finance company had traced my car and towed it away
Только к тому времени те двое парней из финансовой компании отследили мою машину и отбуксировали ее прочь
And I hadn't seen one single dollar of cash money since I arrived
И я не видел ни единого доллара наличными с тех пор, как приехал
Stop that
Прекратите это
Today's the day
Сегодня тот самый день
What do you mean
Что ты имеешь в виду
Max is going to deliver the script to Paramount
Макс собирается передать сценарий в Paramount
You're really going to give it to DeMille
Ты действительно собираешься отдать его Демилле
I've just spoken with my astrologer. She read DeMille's horoscope; she read mine
Я только что разговаривал со своим астрологом. Она прочитала гороскоп Демилле; она прочитала мой
Did she read the script
Читала ли она сценарий
DeMille is Leo; I'm Scorpio. Mars is transiting Jupiter
Демилле Лев; я Скорпион. Марс проходит транзитом через Юпитер
And today is the day of closest conjunction
И сегодня день самого близкого соединения
Oh well, that's all right, then
Ну что ж, тогда все в порядке
Max
Макс
Yes, Madame
Да, мадам
Make sure it goes to Mr. DeMille in person
Проследите, чтобы это было передано лично мистеру Демиллу
Well
Что ж
Great day
Отличный день
It's been real interesting
Это было действительно интересно
Yes... hasn't it
Да... не так ли
I want to thank you for trusting me with your baby
Я хочу поблагодарить вас за то, что доверили мне вашего ребенка
Not at all, it is I who should thank you
Вовсе нет, это я должен благодарить вас
Will you call and let me know as soon as you have some news
Ты позвонишь и дашь мне знать, как только у тебя появятся какие-нибудь новости
Call? Where
Позвонишь? Где
My apartment
Моя квартира
Oh, but you couldn't possibly think of leaving now, Joe
О, но ты же не можешь подумать о том, чтобы уйти сейчас, Джо
Norma, the script is finished
Норма, сценарий закончен
No, Joe. No. It's just the beginning
Нет, Джо. Нет. Это только начало
It's just the first draft
Это всего лишь первый набросок
I couldn't dream of letting you go, I need your support
Я и мечтать не мог о том, чтобы отпустить тебя, мне нужна твоя поддержка
Well, I can't stay
Что ж, я не могу остаться
You'll stay on with full salary, of course
Ты, конечно, останешься с полной зарплатой
Oh, Norma, it's not the money
О, Норма, дело не в деньгах
Yes, of course, I'll stay until we get some sort of news back from Paramount
Да, конечно, я останусь, пока мы не получим какие-нибудь новости от Paramount
Thank you. Thank you, Joe
Спасибо тебе. Спасибо тебе, Джо
So, Max wheeled out that foreign bus
Итак, Макс выкатил этот иностранный автобус
Brushed the leopardskin upholstery
Почистил обивку из леопардовой кожи
He trundled along to Paramount
Он покатил в "Парамаунт"
To hand Cecil B. our hopeless opus
Передать Сесилу Б. наш безнадежный опус
My work was over
Моя работа была закончена
I was feeling no pain
Я не чувствовал боли
Locked up like John the Baptist
Запертый, как Иоанн Креститель





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Christopher James Hampton, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.