Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - New Year's Eve (Back at the House on Sunset)
New Year's Eve (Back at the House on Sunset)
Канун Нового года (Снова в доме на Сансет)
What
kind
of
a
silly
thing
was
that
to
do?
Что
это
за
глупость
ты
сейчас
устроил?
I'll
do
it
again,
I'll
do
it
again,
I'll
do
it
again!
Я
сделаю
это
снова,
я
сделаю
это
снова,
я
сделаю
это
снова!
Attractive
headline:
"Great
star
kills
herself
for
unknown
writer"
Заманчивый
заголовок:
"Великая
звезда
убивает
себя
из-за
неизвестного
писателя"
Great
stars
have
great
pride.
You
must
have
some
girl,
why
don't
you
go
to
her?
Великие
звезды
обладают
огромной
гордостью.
У
тебя,
наверное,
есть
девушка,
почему
бы
тебе
к
ней
не
пойти?
I
never
meant
to
hurt
you,
Norma.
You've
been
good
to
me
Я
не
хотела
сделать
тебе
больно,
Норма.
Ты
был
добр
ко
мне.
You're
the
only
person
in
this
stinking
town
that's
ever
been
good
to
me
Ты
единственный
человек
в
этом
проклятом
городе,
кто
был
когда-либо
добр
ко
мне.
Then
why
don't
you
just
say
'thank
you'
and
go?
Go!
Go!
Go!
Тогда
почему
ты
просто
не
скажешь
"спасибо"
и
не
уйдешь?
Уходи!
Уходи!
Уходи!
Happy
New
Year
С
Новым
годом.
Happy
New
Year,
darling
С
Новым
годом,
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.