Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - New Year's Eve (Back at the House on Sunset) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - New Year's Eve (Back at the House on Sunset)




New Year's Eve (Back at the House on Sunset)
Канун Нового года (Снова в доме на Сансет)
Go away!
Уйди!
What kind of a silly thing was that to do?
Что это за глупость ты сейчас устроил?
I'll do it again, I'll do it again, I'll do it again!
Я сделаю это снова, я сделаю это снова, я сделаю это снова!
Attractive headline: "Great star kills herself for unknown writer"
Заманчивый заголовок: "Великая звезда убивает себя из-за неизвестного писателя"
Great stars have great pride. You must have some girl, why don't you go to her?
Великие звезды обладают огромной гордостью. У тебя, наверное, есть девушка, почему бы тебе к ней не пойти?
I never meant to hurt you, Norma. You've been good to me
Я не хотела сделать тебе больно, Норма. Ты был добр ко мне.
You're the only person in this stinking town that's ever been good to me
Ты единственный человек в этом проклятом городе, кто был когда-либо добр ко мне.
Then why don't you just say 'thank you' and go? Go! Go! Go!
Тогда почему ты просто не скажешь "спасибо" и не уйдешь? Уходи! Уходи! Уходи!
Happy New Year
С Новым годом.
Happy New Year, darling
С Новым годом, дорогой.





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.