Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - Who's Betty Schaefer? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - Who's Betty Schaefer?




Who's Betty Schaefer?
Кто такая Бетти Шефер?
(-little suffering)
(-немного страданий)
Is this what you're looking for, by any chance?
Это то, что ты ищешь, случайно?
Why? Yes
Да
Whose phone number is this?
Чей это номер телефона?
I've been worried about the line of my throat
Я беспокоился о своем горле
I think this woman has done wonders with it
Думаю, эта женщина творит с ним чудеса
Good
Хорошо
And I've lost half a pound since Tuesday
И я потерял полкилограмма с вторника
Very good
Очень хорошо
Now it's after nine, I'd better get to bed
Уже девять, мне пора спать
You had
Тебе пора
Are you coming up?
Ты идешь наверх?
I think I'll read a while longer
Думаю, я еще немного почитаю
You went out last night, didn't you, Joe?
Ты уходил вчера вечером, не так ли, Джо?
I went for a walk
Я вышел на прогулку
You took the car
Ты брал машину
I drove to the beach
Я ездил на пляж
Who's Betty Schaefer?
Кто такая Бетти Шефер?
Surely, you don't want me to feel as if I'm a prisoner in this house?
Ты же не хочешь, чтобы я чувствовала себя как узница в этом доме?
You don't understand, Joe, I'm under such a terrible strain
Ты не понимаешь, Джо, я в таком ужасном напряжении
It's been so hard, I even got myself a revolver
Это было так тяжело, я даже купила себе револьвер
The only thing that stopped me from killing myself
Единственное, что остановило меня от самоубийства,
Was the thought of all those people waiting to see me back on the screen
Была мысль обо всех тех людях, которые ждут моего возвращения на экран
How could I disappoint them?
Как я могу их разочаровать?
All I ask is a little patience, a little understanding
Все, о чем я прошу, - это немного терпения, немного понимания
Norma, there's nothing to worry about, I haven't done anything
Норма, не о чем беспокоиться, я ничего не сделал
Of course you haven't
Конечно, не сделал
Goodnight, my darling
Спокойной ночи, мой дорогой
I should have stayed there, poor Norma
Мне следовало остаться там, бедная Норма
So desperate to be ready for what would never happen
Так отчаянно пытающаяся быть готовой к тому, чего никогда не случится
But Betty would be waiting
Но Бетти будет ждать
We had a script to finish
У нас был сценарий, который нужно закончить
One unexpected love scene
Одна неожиданная любовная сцена
Two people, both risking
Двое людей, оба рискуют
A kind of happy ending
Своего рода счастливый конец





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Christopher James Hampton, Don Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.