Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Judy Kuhn, Vincent Tumeo & Alan Campbell - Girl Meets Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Judy Kuhn, Vincent Tumeo & Alan Campbell - Girl Meets Boy




Girl Meets Boy
Девушка встречает парня
Girl meets boy
Девушка встречает парня,
That's a safe beginning
Начало многообещающее.
It's nearly closing
Уже почти закрытие.
I thought you weren't going to show
Я думала, ты не придешь.
So did I
Как и я.
I felt it might be kinder
Решил, что так будет лучше.
What are you saying
Что ты имеешь в виду?
Come on, Miss Schaefer, you know
Да ладно тебе, мисс Шефер, ты же знаешь.
What
Что?
Every time I see some young kid
Каждый раз, видя молодняк,
Dreaming they'll produce some masterpiece
Грезящий о создании шедевра,
I just want to throw them on the next train home
Хочу просто отправить их ближайшим поездом домой.
Never thought
Не думала,
You'd be so condescending
Что ты такой снисходительный.
Sorry, Miss Schaefer
Прости, мисс Шефер,
I didn't come here to fight
Не для ссор я пришел.
Girl meets boy
Девушка встречает парня,
If that's how you want it
Если тебе так угодно.
She's a young teacher
Она молодая учительница,
He's a reporter
Он - репортер.
It's hate at first sight
Это ненависть с первого взгляда.
It won't sell
Не продашь.
These days they want glamour
В наше время хотят гламура:
Fabulous heiress meets handsome Hollywood heel
Роскошная наследница встречает голливудского красавчика-мерзавца.
The problem is
Загвоздка в том,
She thinks he's a burglar
Что она принимает его за грабителя.
Would you believe it
Поверишь ли,
A wedding in the last reel
Свадьба в последнем акте!
It doesn't have to be so mindless
Не обязательно быть таким безмозглым.
You should write from your experience
Пиши, основываясь на своем опыте.
Give us something really moving
Дай нам нечто по-настоящему трогательное,
Something true
Нечто настоящее.
Who wants true
Кому нужно настоящее?
Who the hell wants moving
Кому, черт возьми, нужно трогательное?
Moving means starving
Трогательное - значит голодать,
And true means holes in your shoe
А настоящее - значит дыры в ботинках.
No, you're wrong
Нет, ты не прав.
They still make good pictures
Они все еще снимают хорошие фильмы.
Stick to your story
Держись своей истории.
It's a good story
Это хорошая история.
O.K., Miss Schaefer
Ладно, мисс Шефер,
I give it to you
Сдаюсь.
What do you mean
Что ты имеешь в виду?
Just what I said. I've given up writing myself. So you write it
То и имею. Сам я писать завязал. Так что пиши ты.
Oh, I'm not good enough to do it on my own
О, я сама не справлюсь.
But I thought we could write it together
Я думала, мы могли бы написать ее вместе.
I can't. I'm all tied up
Не могу. Я очень занят.
Couldn't we work evenings? Six o'clock in the morning? I'd come to your place
А по вечерам? В шесть утра? Я могла бы приезжать к тебе.
Look, Betty, it can't be done. It's out
Слушай, Бетти, так не пойдет. Это исключено.
Let's keep in touch through Artie
Давай будем на связи через Арти.
That way if you get stuck, we can at least talk
Так, если застрянешь, хотя бы сможем поговорить.
Write this down
Записывай.
I'll give you some ground rules
Дам тебе пару основных правил.
Plenty of conflict
Побольше конфликта,
But nice guys don't break the law
Но хорошие парни законы не нарушают.
Girl meets boy
Девушка встречает парня.
She gives herself completely
Она отдается ему вся,
And though she loves him
И, хотя она его любит,
She keeps one foot on the floor
Одну ногу она всегда держит на земле.
No one dies except the best friend
Никто не умирает, кроме лучшего друга.
No one ever mentions communists
Никто не упоминает коммунистов.
No one takes a black friend to a restaurant
Никто не водит чернокожего друга в ресторан.
Very good
Очень хорошо.
Nothing I can teach you
Мне нечему тебя учить.
We could have had fun
Мы бы здорово провели время,
Fighting the studio
Борясь со студией.
Yes, Mr. Gillis
Да, мистер Гиллис,
That's just what I want
Это как раз то, чего я хочу.
What a nightmare
Какой кошмар.
Good to see you
Рад тебя видеть.
Come to my New Year's party
Приходи ко мне на новогоднюю вечеринку.
Last year it got out of hand
В прошлом году все вышло из-под контроля.
Guaranteed bad behavior
Гарантирую плохое поведение.
See you then
Тогда увидимся.
Don't give up
Не сдавайся.
You're too good
Ты слишком хороша.
Thanks
Спасибо.





Writer(s): Amy Powers, Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.