Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard & Alan Campbell - Sunset Boulevard
Sure
I
came
out
here
to
make
my
name
Конечно,
я
пришел
сюда,
чтобы
сделать
себе
имя
Wanted
my
pool,
my
dose
of
fame
Хотел
мой
бассейн,
мою
дозу
славы
Wanted
my
parking
space
at
Warner's
Хотел
мое
парковочное
место
в
Warner's
But
after
a
year,
a
one
room
hell
Но
через
год
однокомнатный
ад
A
Murphy
bed,
a
rancid
smell
Кровать
Мерфи,
прогорклый
запах
Wallpaper
peeling
at
the
corners
Отклеиваются
обои
по
углам
Sunset
Boulevard,
twisting
boulevard
Бульвар
Сансет,
извилистый
бульвар
Secretive
and
rich,
a
little
scary
Скрытный
и
богатый,
немного
пугающий
Sunset
Boulevard,
tempting
boulevard
Бульвар
Сансет,
заманчивый
бульвар
Waiting
there
to
swallow
the
unwary
Ожидание
там,
чтобы
проглотить
неосторожный
Dreams
are
not
enough
to
win
a
war
Мечты
недостаточно,
чтобы
выиграть
войну
Out
here
they're
always
keeping
score
Здесь
они
всегда
ведут
счет
Beneath
the
tan
the
battle
rages
Под
загаром
бушует
битва
Smile
a
rented
smile,
fill
someone's
glass
Улыбнись
арендованной
улыбкой,
наполни
чей-то
стакан
Kiss
someone's
wife,
kiss
someone's
ass
Поцелуй
чью-то
жену,
поцелуй
чью-то
задницу
We
do
whatever
pays
the
wages
Мы
делаем
все,
что
платит
заработную
плату
Sunset
Boulevard,
headline
boulevard
Бульвар
Сансет,
главный
бульвар
Getting
here
is
only
the
beginning
Добраться
сюда
— это
только
начало
Sunset
Boulevard,
jackpot
boulevard
бульвар
Сансет,
бульвар
джекпотов
Once
you've
won
you
have
to
go
on
winning
Как
только
вы
выиграли,
вы
должны
продолжать
побеждать
You
think
I've
sold
out?
Думаешь,
я
продался?
Dead
right
I've
sold
out!
Совершенно
верно,
я
продал!
I
just
keep
waiting
for
the
right
offer
Я
просто
продолжаю
ждать
подходящего
предложения
Comfortable
quarters,
regular
rations
Комфортабельные
помещения,
нормальные
пайки
24
hour
Five
Star
room
service
Круглосуточное
пятизвездочное
обслуживание
номеров
And
if
I'm
honest,
I
like
the
lady
И
если
честно,
мне
нравится
дама
I
can't
help
being
touched
by
her
folly
Я
не
могу
не
быть
тронут
ее
глупостью
I'm
treading
water,
taking
the
money
Я
топчусь
на
месте,
беру
деньги
Watching
her
sun
set,
well,
I'm
a
writer!
Наблюдая
за
ее
закатом,
ну,
я
писатель!
L.A.'s
changed
a
lot
over
the
years
Лос-Анджелес
сильно
изменился
за
эти
годы
Since
those
brave
gold
rush
pioneers
С
тех
пор,
как
эти
храбрые
пионеры
золотой
лихорадки
Came
in
their
creaky
covered
wagons
Пришли
в
своих
скрипучих
крытых
вагонах
Far
as
they
could
go
end
of
the
line
Насколько
они
могли
дойти
до
конца
линии
Their
dreams
were
yours,
their
dreams
were
mine
Их
мечты
были
твоими,
их
мечты
были
моими
But
in
those
dreams
were
hidden
dragons
Но
в
тех
снах
были
спрятаны
драконы
Sunset
Boulevard,
frenzied
boulevard
Бульвар
Сансет,
бешеный
бульвар
Swamped
with
every
kind
of
false
emotion
Завален
всевозможными
ложными
эмоциями
Sunset
Boulevard,
brutal
boulevard
Бульвар
Сансет,
брутальный
бульвар
Just
like
you,
we'll
wind
up
in
the
ocean
Как
и
вы,
мы
окажемся
в
океане
She
was
sinking
fast,
I
threw
a
rope
Она
быстро
тонула,
я
бросил
веревку
Now
I
have
suits
and
she
has
hope
Теперь
у
меня
есть
костюмы,
и
у
нее
есть
надежда
It
seemed
an
elegant
solution
Это
казалось
элегантным
решением
One
day
this
must
end,
it
isn't
real
Однажды
это
должно
закончиться,
это
не
реально
Still
I'll
enjoy
a
hearty
meal
Тем
не
менее
я
буду
наслаждаться
сытной
едой
Before
tomorrow's
execution
Перед
завтрашней
казнью
Sunset
Boulevard,
ruthless
boulevard
Бульвар
Сансет,
безжалостный
бульвар
Destination
for
the
stony-hearted
Место
для
каменного
сердца
Sunset
Boulevard,
lethal
boulevard
Бульвар
Сансет,
смертельный
бульвар
Everyone's
forgotten
how
they
started
Все
забыли,
как
они
начинали
Here
on
Sunset
Boulevard!
Здесь,
на
бульваре
Сансет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Powers, Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.