Alan Cavé feat. Mikaben - Jouk nan zo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Cavé feat. Mikaben - Jouk nan zo




Jouk nan zo
В самое сердце
Rele oh oh
Зови, о-о-о
Fanm sa manyen m jouk nan zo
Эта женщина затронула меня до глубины души,
Sa w tande a tèt mwen cho
Ты слышишь, у меня в голове пожар.
(MikaBen AC)
(MikaBen AC)
Tout sans mwen a fleur de peau
Все мои чувства на пределе.
(It's been a long time coming y'all)
(Вы так долго этого ждали, ребята)
Depi'l pase devan m li tèt mwen vire
Как только она прошла мимо, у меня закружилась голова,
Li brase tout andan m, m'bliye ki li ye
Она вскружила мне голову, я забыл, который час.
Depi'l pase devan m, m'wè la vi a pi bèl
С тех пор, как она прошла мимо, жизнь стала прекраснее,
Sou chak pewon li m, li m bouke flè
Каждый её шаг, как россыпь цветов.
Oh oh ou ou tèt mwen pati
О-о-о, ты сводишь меня с ума моя голова не на месте,
Oh oh ou ou m' anvi kouri
О-о-о, ты сводишь меня с ума хочется бежать.
Depi w pase devan'm ou lannwit lan chanje
Когда ты проходишь мимо, ночь меняется,
Lalin nan vin pi pre mwen la Voie Lactée
Луна становится ближе, я вижу Млечный Путь.
Depi w pase devan m konpa m debousole
Когда ты проходишь мимо, мой компас сходит с ума,
Depi w pase devan m ou fè'm rele
Когда ты проходишь мимо, ты заставляешь меня кричать.
Rele oh oh
Зови, о-о-о
Fanm sa manyen m jouk nan zo
Эта женщина затронула меня до глубины души,
Saw tande a tèt mwen cho
Ты слышишь, у меня в голове пожар.
Tout sans mwen a fleur de peau
Все мои чувства на пределе.
"C'mon Alan talk to them"
"Давай, Алан, поговори с ними"
Si m gen pou m kouri se dèyè w map kouri
Если мне суждено бежать, то я побегу за тобой,
Si m gen pou m chante se pou ou map chante
Если мне суждено петь, то я буду петь для тебя,
Si m gen pou m mouri se nan pye w map mouri
Если мне суждено умереть, то я умру у твоих ног.
Oh oh ou ou tèt mwen pati
О-о-о, ты сводишь меня с ума моя голова не на месте,
Oh oh ou ou m' anvi kouri
О-о-о, ты сводишь меня с ума хочется бежать.
Tankou yon vag lanmè m anvi bote l
Как морская волна, я хочу унести её,
Tankou yon vag lanmè map vin chèche'w
Как морская волна, я приду за тобой.
Kite'm mennen w ale
Позволь мне увести тебя,
Manvi mennen l ale
Я хочу увести её.
Let's go
Пойдем.
MikaBen
Микабен
Si'w pat konn beat men beat
Если ты не знал ритм, то вот ритм.
You see di gyal them oh oh oh oh
Смотри, девчонки, о-о-о-о,
Fanm nan tèlman sexy mwen l tout san m mache oh oh oh oh
Эта красотка такая сексуальная, когда я вижу её, у меня мурашки по коже, о-о-о-о,
Sant li mwen crazy sa'w tande a m transforme oh oh oh oh
Её аромат сводит меня с ума, ты слышишь, я меняюсь, о-о-о-о,
Sak toujou mwen plezi sèlman gade'l kap pase oh oh oh oh
Всё, что доставляет мне удовольствие, это просто смотреть, как она проходит мимо, о-о-о-о.
Ti fanm sa mwen febli
Эта малышка делает меня слабым.
Si'w pat konn beat men beat
Если ты не знал ритм, то вот ритм.
Pou jan w bèl la mwen ta fèl avè ou san repo
Ты такая красивая, я бы занимался с тобой любовью без остановки,
Pou jan ou anfòm nan mwen ta fèl avè ou comme il faut
Ты такая фигуристая, я бы занимался с тобой любовью как надо,
Pou jan ou bèl la mwen ta fèl avè ou san repo
Ты такая красивая, я бы занимался с тобой любовью без остановки,
Pou jan wanfòm nan mwen ta fèl avè ou comme il faut
Ты такая фигуристая, я бы занимался с тобой любовью как надо,
Ohh comme il faut baby
О, как надо, детка,
M'ta fèl avè ou
Я бы занялся с тобой любовью,
M'ta fèl avè ou doudou
Я бы занялся с тобой любовью, сладкая,
M'ta fè'l avè ou babe Rele oh oh fanm sa mwen la vi a pi bèl
Я бы занялся с тобой любовью, детка, кричи, о-о-о эта женщина делает мою жизнь прекраснее,
Fanm sa manyen m jouk nan zo
Эта женщина затронула меня до глубины души,
Sa w tande a tèt mwen cho depi mwen l mwen monte nan syèl
Ты слышишь, у меня в голове пожар когда я вижу её, я попадаю на небеса,
Tout sans mwen a fleur de peau
Все мои чувства на пределе.
Rele oh ti fanm sa dous kon siwomyèl
Зови, о-о-о эта малышка сладка, как мёд,
Fanm sa manyen m jouk nan zo
Эта женщина затронула меня до глубины души.





Writer(s): Alan Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.