Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke W Ak Kow
Gib Mir Dein Herz und Deine Seele
Kè
w
Ak
Ko
w
Gib
Mir
Dein
Herz
und
Deine
Seele
J'ai
deja
tant
pleure,
Ich
habe
schon
so
viel
geweint,
Toutes
les
larmes
du
puits
de
mon
corps
Alle
Tränen
aus
dem
Brunnen
meines
Körpers,
Mais
mon
deuil
n'a
pas
de
fin
Aber
meine
Trauer
hat
kein
Ende.
Je
me
consume
dans
le
chagrin
Ich
verzehre
mich
in
meinem
Kummer.
J'invoquerais
deeses
et
dieux
Ich
würde
Göttinnen
und
Götter
anrufen,
Pour
te
rendre
a
la
vie
Um
dich
ins
Leben
zurückzuholen.
J'offrirais
corps
et
ames
Ich
würde
Körper
und
Seele
opfern.
Tu
me
manques,
a
chaque
instant
Du
fehlst
mir,
jeden
Augenblick,
Tu
me
manques,
continuellement
Du
fehlst
mir,
unaufhörlich,
Tu
me
manques,
si
cruellement
Du
fehlst
mir,
so
grausam.
Mon
present
est
desormais
passe
Meine
Gegenwart
ist
nun
Vergangenheit.
Tu
me
manques,
a
chaque
instant
Du
fehlst
mir,
jeden
Augenblick,
Tu
me
manques
continuellement
Du
fehlst
mir,
unaufhörlich,
Tu
me
manques,
si
cruellement
Du
fehlst
mir,
so
grausam.
Desespoir
et
blessures
m'a__assinent
Verzweiflung
und
Wunden
quälen
mich.
Rendez-moi
ma
seve,
mon
essence,
mon
amour
Gebt
mir
meinen
Lebenssaft,
meine
Essenz,
meine
Liebe
zurück.
La
mort,
de
toi,
m'a
separe
Der
Tod
hat
mich
von
dir
getrennt.
J'ai
perdu
depuis
ce
jour
Ich
habe
seit
diesem
Tag
verloren.
Je
pourrais
traverser
le
cieux,
Ich
könnte
den
Himmel
durchqueren,
Les
mondes,
les
univers
Die
Welten,
die
Universen,
Mettre
mes
pas
dans
ceux
d'orphee
In
Orpheus'
Fußstapfen
treten.
Je
ne
peux
pas
t'abandonner
Ich
kann
dich
nicht
verlassen.
Tu
me
manques,
a
chaque
instant
Du
fehlst
mir,
jeden
Augenblick,
Tu
me
manques,
continuellement
Du
fehlst
mir,
unaufhörlich,
Tu
me
manques,
si
cruellement
Du
fehlst
mir,
so
grausam.
Mon
present
est
desormais
passe
Meine
Gegenwart
ist
nun
Vergangenheit.
Je
ne
jamais
cesse
de
t'aimer
(t'aimer)
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben).
Nul
n'arrivera
a
me
faire
t'oublier
(t'oublier)
Niemand
wird
es
schaffen,
dass
ich
dich
vergesse
(dich
vergesse).
Tu
resteras
toujours
pres
de
moi
Du
wirst
immer
bei
mir
bleiben.
Je
suis
si
desempare
Ich
bin
so
verzweifelt.
Ooooo
bam
ko
w
Ooooo,
gib
mir
deine
Seele
Ooooo
bam
kè
w
Ooooo,
gib
mir
dein
Herz
Juste
un
regard
Nur
ein
Blick,
Une
sensation
prends
mon
amour
Eine
Empfindung,
nimm
meine
Liebe.
Bam
kè
w
ak
ko
w
Gib
mir
dein
Herz
und
deine
Seele.
Un
sentiment
d'amour
intense
offre
moi
ton
coeur
Ein
Gefühl
intensiver
Liebe,
schenk
mir
dein
Herz.
Bam
kè
w
ak
ko
w
Gib
mir
dein
Herz
und
deine
Seele.
Aimons
nous
corps
et
ames
jusqu'au
bout
de
nos
jours
Lass
uns
einander
mit
Körper
und
Seele
lieben,
bis
ans
Ende
unserer
Tage.
Bam
kè
w
ak
ko
w
Gib
mir
dein
Herz
und
deine
Seele.
Prends
mon
amour,
ma
vie
ferai
ton
bonheur
Nimm
meine
Liebe,
mein
Leben
wird
dein
Glück
sein.
Je
pense
toujours
a
toi,
Ich
denke
immer
an
dich,
Je
reve
encore
de
toi
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
J'ai
tant
besoin
de
toi...
Ich
brauche
dich
so
sehr...
Marie
Guizonne,
Marie
Guizonne,
Robert
Raymond
Robert
Raymond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Cave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.