Alan Cavé - Tchelele - traduction des paroles en allemand

Tchelele - Alan Cavétraduction en allemand




Tchelele
Tchelele
Babe, pa koute moun k'ap pale
Baby, hör nicht auf die Leute, die reden
Cheri an n'ale tvhelele
Liebling, lass uns tchelele gehen
M'di w tout sa pou m' te di w
Ich habe dir alles gesagt, was ich dir sagen musste
M'eksprime w sa m' santi
Ich habe dir ausgedrückt, was ich fühle
Nan fon je w mwen li tout istwa w
Tief in deinen Augen lese ich deine ganze Geschichte
Si w gad na pa m' ou a we eta m'
Wenn du in meine siehst, siehst du meinen Zustand
Cheri, fo n' deside n' met deyo tout verite
Liebling, wir müssen uns entscheiden, die ganze Wahrheit ans Licht zu bringen
Pase m' bouke, m'bouke fe seman
Ich bin es leid, immer wieder zu schwören
Ape koute tout malpalan
Und all den üblen Nachreden zuzuhören
Se ou m'vle, ou m'toujou vle, pa kite m'deraye
Ich will dich, ich will dich immer, lass mich nicht abweichen
Kenben m'la byen sere, pou jouk soley leve
Halt mich fest, bis die Sonne aufgeht
Se ou m'vle, ou m'toujou vle, an n'al tchelele
Ich will dich, ich will dich immer, lass uns tchelele gehen
Jodia cheri, mwen sanle gaye An n'al tchelele
Heute, Liebling, fühle ich mich verloren, lass uns tchelele gehen
Pa koute sa mounyo ape rakonte An n'al tchelel
Hör nicht auf das, was die Leute erzählen, lass uns tchelele gehen
An n'ale An n'ale An n'ale
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen
Doudou, an nou travese dlo
Süße, lass uns das Wasser überqueren
Kite pwoblem yo deye do n'
Lass die Probleme hinter uns
Pouki n'ap fe tolalito
Warum machen wir so ein Theater?
Kite lanmou sa a vole pi wo
Lass diese Liebe höher fliegen
Cheri, m'bouke fe jwet lago
Liebling, ich bin es leid, Verstecken zu spielen
Pouki rtezon n'an 2 moso
Warum bleiben unsere Gründe zweigeteilt?
Tanpri ban m' tet ou kom kado
Bitte, schenk mir dein Herz
Fe mwen rele Ayibobo
Bring mich dazu, Ayibobo zu rufen
An n'ale, an n'al djaye
Lass uns gehen, lass uns feiern
An n'ale, an n'al sote, ponpe, danse
Lass uns gehen, lass uns springen, pumpen, tanzen
An n'ale, kite m' mennen w'ale
Lass uns gehen, lass mich dich mitnehmen
An n'ale, an n'al an nou rapouswiv
Lass uns gehen, lass uns unseren Weg wiederaufnehmen
Chimen santiman n'
Den Weg unserer Gefühle
Fo w vag sou yo, pa koute yo,
Du musst über sie hinwegsehen, hör nicht auf sie,
Menmsi w tande yo di
Auch wenn du sie sagen hörst
Menmsi jouda y'ap pale n' mal
Auch wenn die Verräter schlecht über uns reden
Pa koute moun k'ap pale
Hör nicht auf die Leute, die reden
Menmsi soley pedi konpa l'
Auch wenn die Sonne ihren Kompass verliert
Cheri an n'al tchelele
Liebling, lass uns tchelele gehen
Menmsi lalin gen tet bika
Auch wenn der Mond verrückt spielt
Pa koute moun k'ap pale
Hör nicht auf die Leute, die reden
An n'al tchelele jodia
Lass uns heute tchelele gehen
Cheri, an n'al tchelele
Liebling, lass uns tchelele gehen
An n'al danse san rete
Lass uns ohne Unterlass tanzen
An n'al chante net ale,
Lass uns singen, bis zum Umfallen,
An n'al love Pa koute moun k'ap pale
Lass uns lieben. Hör nicht auf die Leute, die reden
An n'al tchelelen an n'ale chache
Lass uns tchelele gehen, lass uns suchen
Kibo dlo sous renmen koule
Wo die Quelle der Liebe fließt
An n'al tchelele, an n'al gade
Lass uns tchelele gehen, lass uns sehen
Kouman soley aprann leve
Wie die Sonne lernt aufzugehen





Writer(s): alan cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.