Alan Cavé - Tou Kareman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Cavé - Tou Kareman




Tou Kareman
Ты Полностью Моя
Tou kareman ou enstale ou nan vi'm
Ты полностью вошла в мою жизнь,
Cheri, ou m' mache sou men mwen
Дорогая, ты заставила меня идти на руках,
m' we lanmou sou tout chimen
Показала мне любовь на каждом пути,
m' dekouvri sa m' pat konnen
Дала мне открыть то, чего я не знал,
m' kwè tout pòt te fin femen
Когда я думал, что все двери закрыты,
Ou soley la retounen, m' rejwenn
Ты вернула солнце, позволила мне обрести
Yon k' vle chante lavi
Сердце, которое хочет петь о жизни
Avek bel pwezi
Красивыми стихами.
Tou kareman wo wo wo wo wo
Ты полностью, высоко, высоко, высоко, высоко
Ou enstale ou nan vi mwen
Вошла в мою жизнь,
Men toubonman wo wo wo wo wo
Но по-настоящему высоко, высоко, высоко, высоко, высоко
Ou pran plas anndan mwen
Ты заняла место в моем сердце.
Cheri, kenbe mwen san rete
Дорогая, держи меня крепко,
Di m' kilè kòk la pral chante
Скажи мне, когда запоет петух,
Ki kote lalin lan kache
Где прячется луна,
Kondyui mwen nan yon peyi k' sanble w'
Веди меня в страну, похожую на тебя,
Kote san ap sispann koule
Где перестанет литься кровь,
Kote k' gen bel amoni
Где царит гармония,
Lavi rekomanse fleri
Жизнь снова расцветает.
Tou kareman...
Ты полностью...
M'pap janm sispann di w mesi
Я никогда не перестану благодарить тебя
Pou bèl dezi ke ou ban mwen
За прекрасные желания, что ты мне даришь,
This love is so crazy
Эта любовь такая безумная,
Cheri, chak jou ou m' souri,
Дорогая, каждый день ты заставляешь меня улыбаться,
Ou fe m' sourri
Ты заставляешь меня улыбаться.
Cheri, ou ban m' bèl plezi,
Дорогая, ты даришь мне прекрасные удовольствия,
tout m' tout tan ap fremi
Заставляешь всё моё тело трепетать,
Cheri, san manti, lanmou w pa gen pri
Дорогая, без лжи, твоя любовь бесценна.
Cheri ou m' depale
Дорогая, ты сводишь меня с ума.
WO! Gade yon lanmou Wo
О! Посмотри, какая высокая любовь
Ki vin pou mwen ki refize lage m'
Пришла ко мне, которая отказывается меня отпускать,
WO! Gade yon lanmou WO
О! Посмотри, какая высокая любовь
Ki vin pou mwen ki deside touye m'
Пришла ко мне, которая решила убить меня.
Ou enstale ou nan vi mwen
Ты вошла в мою жизнь,
Ou chita nan ke mwen
Ты поселилась в моем сердце,
Ou met sa ou pipito
Ты делаешь то, что хочешь,
Ou se pi bèl kado Bondye
Ты - самый лучший подарок,
Te kan ban mwen
Который Бог мог мне дать.
Ou enstale ou nan vi mwen,
Ты вошла в мою жизнь,
Ou chita nan mwen
Ты поселилась в моем сердце,
Ou mwen anvi rele,
Ты заставляешь меня хотеть кричать,
Ou mwen anvi kriye
Ты заставляешь меня хотеть плакать.
Menmsi mwen pè,
Даже если я потеряю себя,
Mwen kwè nan bònè
Я верю в счастье,
Chak jou on ban mwen,
Которое ты даришь мне каждый день,
Chak jou ou pote
Которое ты приносишь мне каждый день.
Bèl fanm O, nan vi mwen
Прекрасная женщина, ты в моей жизни,
Se ave ou m'ap rete,
С тобой я останусь,
Ou mèt enstale ou
Ты можешь остаться,
Pa bezwen enkyete ou
Не беспокойся,
Ou la pou tout tan
Ты здесь навсегда,
Bèl fanm o, nan vi mwen
Прекрасная женщина, в моей жизни.





Writer(s): Georges Alan Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.