Alan Cavé feat. Teeyah - Un Bout De Mon Amour - traduction des paroles en allemand




Un Bout De Mon Amour
Ein Stück meiner Liebe
Un Bout De Mon amour
Ein Stück meiner Liebe
Yeah this Is Teeya and AC
Yeah, das sind Teeyah und AC
We doing it . we doing it
Wir machen es. Wir machen es
Quand tu peindra le ciel, de ma vie assombrie
Wenn du den Himmel meines verdunkelten Lebens malst,
Des vagues et des sillons, de tous ces nuages gris
Mit Wellen und Furchen all dieser grauen Wolken,
Quand tu ira crier, aux oreilles grandes ouvertes
Wenn du es laut herausschreist, für jedermann hörbar,
Des girls et des passants, qui tous souhaiterai ma peine
Für Mädchen und Passanten, die alle mein Leid wünschen,
Et que tu pâliras du seuil de ta porte
Und wenn du an der Schwelle deiner Tür erblasst,
Les pétales chiffonnées de ta jeunesse morte
Die zerknitterten Blütenblätter deiner toten Jugend,
De loin j'arrêterai l'élan du temps qui court
Von weitem werde ich den Lauf der Zeit anhalten,
Pour poser sur ton corps, Un bout de mon amour
Um auf deinen Körper ein Stück meiner Liebe zu legen.
Je veux poser sur ton corps (Teeyah)
Ich will auf deinen Körper legen (Teeyah)
Un bout de mon Amour
Ein Stück meiner Liebe
Je veux poser sur ton corps
Ich will auf deinen Körper legen
Un Bout de mon Amour
Ein Stück meiner Liebe
Entre ta peau et ton cœur, Je glisserai mon corps
Zwischen deine Haut und dein Herz werde ich meinen Körper gleiten lassen,
Pour être sur d'être présente, à chacun d'tes évans
Um sicher zu sein, dass ich bei all deinen Bewegungen präsent bin,
Puis j'irai me cacher, à l'ombre de tes paupières
Dann werde ich mich im Schatten deiner Augenlider verstecken,
Afin d'être ta vue et aussi ta lumière
Um dein Augenlicht und auch dein Licht zu sein,
Et si malgré tout, tu me jettes tes sorts
Und wenn du mich trotz allem verfluchst,
Je chanterai encore, jusqu'au bout de la mort
Werde ich weiter singen, bis zum Tod,
Glissé auprès de toi, Il implore ta présence
An dich geschmiegt, fleht es um deine Gegenwart,
Mon cœur plus loin que toi, se sent tout seul en vacance
Mein Herz fühlt sich ohne dich so allein, wie im Urlaub,
Je veux poser sur ton cœur baby
Ich will auf dein Herz legen, Baby
Un Bout de mon Amour
Ein Stück meiner Liebe
Je veux poser sur ton cœur
Ich will auf dein Herz legen
Un Bout de mon Amour
Ein Stück meiner Liebe
Et je prierais au ciel, à la mer aux enfers
Und ich werde zum Himmel beten, zum Meer, zur Hölle,
Aux hommes aux anges, à Dieu et à tous l'univers
Zu den Menschen, zu den Engeln, zu Gott und zum ganzen Universum,
Que de la terre de l'air, des choses tout autour
Dass von der Erde, von der Luft, von allen Dingen um uns herum,
Rien d'autre plus que toi, n'aura été ...
Nichts anderes als du ... gewesen sein wird ...
N'aura été quoi Teeyah, dis moi... L'AMOUR
Was wird gewesen sein, Teeyah, sag es mir... DIE LIEBE
Teeyah, tu me met dans un état Teeyah
Teeyah, du versetzt mich in einen Zustand, Teeyah
Vlé pozé sou kè'w
Möchte mich auf dein Herz legen
Vlé pozé sou Kè'w
Möchte mich auf dein Herz legen
Des fois m'rété, m'envie monté m'envie volé
Manchmal halte ich inne, möchte aufsteigen, möchte fliegen
Pou mwen pozé oh!
Um mich zu legen, hey, hey, hey, oh!
Des fois m'rété, m'envie monté m'envie volé
Manchmal halte ich inne, möchte aufsteigen, möchte fliegen
Pou mwen pozé oh!
Um mich zu legen, hey, hey, hey, oh!
M'vlé pozé sou kè'w, M'vlé pozé sou kow
Ich möchte mich auf dein Herz legen, Ich möchte mich auf deinen Körper legen
Teeyah chérie mwen, Teeyah doudou mwen
Meine liebe Teeyah, meine süße Teeyah
M'wo soti pou boulversé mwen
Du bist gekommen, um mich umzuwerfen
Viré loloj mwen chaviré mwen
Mich zu verwirren, mich zum Kentern zu bringen
Teeyah manman m'vlé, vlé pozé
Teeyah, Liebling, ich will mich legen
Vlé pozé sou kè'w, Vlé pozé sou kè'w
Möchte mich auf dein Herz legen, möchte mich auf dein Herz legen
Oui chérie mwen,
Ja, meine Liebe,
mwen pou vou doudou
Mein Herz gehört dir, mein Schatz
Fait sow vlé avek li dou
Mach damit, was du willst, mein Liebling
Mwen vlé pozé sou kè'w, Mwen vlé pozé sou kow
Ich möchte mich auf dein Herz legen, Ich möchte mich auf deinen Körper legen
(Vlé pozé sou kè'w, Vlé pozé sou kè'w)
(Möchte mich auf dein Herz legen, Möchte mich auf dein Herz legen)
Vlé pozé sou kè'w
Möchte mich auf dein Herz legen
M'vlé pozé, M'vlé pozé doudou mwen
Ich möchte mich legen, Ich möchte mich legen, meine Süße
Quitté'm pozé mwen doudou
Lass mich mich legen, meine Süße
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Qu'est ce que ten pense, Me pozé tout doucement là!
Was hältst du davon, wenn ich mich ganz sanft hinlege!
Indien31@
Indien31@





Writer(s): Thierry Delannay, Georges Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.