Paroles et traduction Alan Cumming feat. Natasha Richardson - Cabaret
What
good
is
sitting
alone
in
your
room?
Что
хорошего
сидеть
одной
в
комнате?
Come
hear
the
music
play
Иди,
послушай
музыку,
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Жизнь
- это
кабаре,
старина,
Come
to
the
cabaret
Приходи
в
кабаре.
Put
down
the
knitting,
the
book
and
the
broom
Бросай
вязание,
книги
и
метлу,
It's
time
for
a
holiday
Пора
отдохнуть,
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Жизнь
- это
кабаре,
старина,
So
come
to
the
cabaret
Так
приходи
же
в
кабаре.
Come
taste
the
wine
Приходи
попробовать
вино,
Come
hear
the
band
Приходи
послушать
оркестр,
Come
blow
your
horn
Приходи
подудеть
в
свой
горн,
Start
celebrating
right
this
way
Начни
праздновать
прямо
сейчас,
Your
table's
waiting
Твой
столик
ждет.
What
good's
permitting
some
prophet
of
doom
Что
хорошего
позволять
какому-то
пророку
гибели
To
wipe
every
smile
away
Стереть
с
лица
каждую
улыбку?
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Жизнь
- это
кабаре,
старина,
So
come
to
the
cabaret
Так
приходи
же
в
кабаре.
I
used
to
have
this
girlfriend
known
as
Elsie
У
меня
была
подружка
по
имени
Элси,
With
whom
I
shared
four
sordid
rooms
in
Chelsea
С
которой
мы
делили
четыре
убогие
комнаты
в
Челси.
She
wasn't
what
you'd
call
a
blushing
flower
Она
не
была
тем,
кого
можно
назвать
невинным
цветком,
As
a
matter
of
fact
she
rented
by
the
hour
По
правде
говоря,
она
сдавалась
по
часам.
The
day
she
died
the
neighbors
came
to
snicker
В
день
ее
смерти
соседи
пришли
посмеяться:
"Well,
that's
what
comes
from
too
much
pills
and
liquor"
"Ну,
вот
что
бывает
от
слишком
большого
количества
таблеток
и
выпивки",
But
when
I
saw
her
laid
out
like
a
Queen
Но
когда
я
увидел
ее
лежащей,
как
королева,
She
was
the
happiest
corpse,
I'd
ever
seen
Она
была
самым
счастливым
трупом,
который
я
когда-либо
видел.
I
think
of
Elsie
to
this
very
day
Я
думаю
об
Элси
по
сей
день,
I
remember
how
she'd
turn
to
me
and
say
Я
помню,
как
она
оборачивалась
ко
мне
и
говорила:
"What
good
is
sitting
all
alone
in
your
room?
"Что
хорошего
сидеть
одному
в
своей
комнате?
Come
hear
the
music
play
Иди,
послушай
музыку,
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Жизнь
- это
кабаре,
старина,
Come
to
the
cabaret
Приходи
в
кабаре".
And
as
for
me
И
что
касается
меня,
And
as
for
me
И
что
касается
меня,
I
made
my
mind
up,
back
in
Chelsea
Я
решил
еще
в
Челси,
When
I
go,
I'm
going
like
Elsie
Что
когда
я
уйду,
я
уйду,
как
Элси.
Start
by
admitting
from
cradle
to
tomb
Начни
с
того,
что
признай:
от
колыбели
до
могилы
-
Isn't
that
long
a
stay
Не
такое
уж
долгое
пребывание.
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Жизнь
- это
кабаре,
старина,
It's
only
a
cabaret,
old
chum
Это
всего
лишь
кабаре,
старина,
And
I
love
a
cabaret
А
я
люблю
кабаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kander, Fred Ebb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.