Paroles et traduction Alan Cumming - Where I Want to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I Want to Be
Там, где я хочу быть
Who
needs
a
dream?
Кому
нужны
мечты?
Who
needs
ambition?
Кому
нужны
амбиции?
Who′d
be
the
fool
Кто
был
бы
дураком
In
my
position?
На
моем
месте?
Once
I
had
dreams
Когда-то
у
меня
были
мечты,
Now
they're
obsessions
Теперь
они
— одержимость.
Hopes
became
needs
Надежды
стали
нуждами,
Lovers
possessions.
Любимые
— собственностью.
Then
they
move
in
Потом
они
появляются,
Oh
so
discreetly
Так
незаметно,
Slowly
at
first
Сначала
медленно,
Smiling
too
sweetly
Улыбаясь
слишком
сладко.
I
opened
doors
Я
открыл
двери,
They
walked
right
through
them
Они
прошли
прямо
сквозь
них,
Called
me
their
friend
Называли
меня
своим
другом,
I
hardly
knew
them.
Я
их
едва
знал.
Now
I′m
where
I
want
to
be
and
who
I
want
to
be
and
doing
what
I
Теперь
я
там,
где
я
хочу
быть,
и
тот,
кем
я
хочу
быть,
и
делаю
то,
что
Always
said
I
would
and
yet
I
feel
I
haven't
won
at
all.
Всегда
говорил,
что
буду
делать,
и
все
же
я
чувствую,
что
совсем
не
победил.
Running
for
my
life
and
never
looking
back
in
case
there's
Бегу,
спасая
свою
жизнь,
и
никогда
не
оглядываюсь
назад,
на
случай,
если
там
Someone
right
behind
to
shoot
me
down
and
say
he
always
knew
I′d
fall.
Кто-то
прямо
позади,
чтобы
подстрелить
меня
и
сказать,
что
он
всегда
знал,
что
я
упаду.
When
the
crazy
wheel
slows
down
Когда
безумное
колесо
замедлится,
Where
will
I
be?
Back
where
I
started.
Где
я
буду?
Там
же,
где
и
начинал.
Don′t
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
I'm
not
complaining
Я
не
жалуюсь.
Times
have
been
good
Времена
были
хороши,
Fast,
entertaining
Быстрые,
захватывающие,
But
what′s
the
point
Но
какой
в
этом
смысл,
If
I'm
concealing
Если
я
скрываю
Most
of
my
thoughts
Большинство
своих
мыслей,
All
of
my
feeling.
Все
свои
чувства?
Now
I′m
where
I
want
to
be
and
who
I
want
to
be
and
doing
what
I
Теперь
я
там,
где
я
хочу
быть,
и
тот,
кем
я
хочу
быть,
и
делаю
то,
что
Always
said
I
would
and
yet
I
feel
I
haven't
won
at
all.
Всегда
говорил,
что
буду
делать,
и
все
же
я
чувствую,
что
совсем
не
победил.
Running
for
my
life
and
never
looking
back
in
case
there′s
Бегу,
спасая
свою
жизнь,
и
никогда
не
оглядываюсь
назад,
на
случай,
если
там
Someone
right
behind
to
shoot
me
down
and
say
he
always
knew
I'd
fall.
Кто-то
прямо
позади,
чтобы
подстрелить
меня
и
сказать,
что
он
всегда
знал,
что
я
упаду.
When
the
crazy
wheel
slows
down
Когда
безумное
колесо
замедлится,
Where
will
I
be?
Back
where
I
started.
Где
я
буду?
Там
же,
где
и
начинал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM RICE, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.