Alan Doyle - Leave Her Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Doyle - Leave Her Johnny




Leave Her Johnny
Бросай Её, Джонни
I thought I heard the old man say:
Кажется, я слышал, как старик сказал:
"Leave her, Johnny, leave her"
"Бросай её, Джонни, бросай"
It's a long, hard pull to the next payday
До следующей получки ещё долгий путь,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
The skipper was bad and the mate was worse
Капитан был плох, а помощник ещё хуже,
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
He would knock you down with a spike and a curse
Он мог сбить тебя с ног бранью и ударом,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Oh, the winds were foul and the work was hard
О, ветры были злы, и работа была тяжела,
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
From the Liverpool Docks to the London Yard
От Ливерпульских доков до Лондонской верфи,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай.
For the voyage is done and the winds don't blow
Ведь рейс окончен, и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Oh, there was rotten meat and a moldy bread
О, там было тухлое мясо и заплесневелый хлеб,
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
But you'd eat it or you'd starve to death
Но ты съешь его, или умрёшь с голоду,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
And I pray that I may never receive
И молюсь, чтоб мне никогда не попасть
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
Oh, a hungry ship the likes of she
О, на голодный корабль, подобный ей,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай.
For the voyage is done and the winds don't blow
Ведь рейс окончен, и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай.
For the voyage is done and the winds don't blow
Ведь рейс окончен, и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Now's the time to say goodbye
Теперь настало время попрощаться,
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
Oh, them grunts, they are all long bone dry
О, эти ворчуны, все их бочки давно пусты,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.
Leave her, Johnny, leave her
Бросай её, Джонни, бросай.
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай.
For the voyage is done and the winds don't blow
Ведь рейс окончен, и ветры не дуют,
And it's time for us
И нам пора
To leave her, Johnny, leave her
Бросить её, Джонни, бросай.
Oh, leave her, Johnny, leave her
О, бросай её, Джонни, бросай.
For the voyage is done and the winds don't blow
Ведь рейс окончен, и ветры не дуют,
And it's time for us to leave her
И нам пора бросить её.





Writer(s): Traditional, Johnny Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.