Paroles et traduction Alan Doyle - Dream Out Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Out Loud
Мечтай вслух
Do
you
remember
when
Помнишь,
как
You
used
to
pretend
Ты
любила
играть,
We
were
living
just
like
kings
Будто
мы
жили,
как
король
с
королевой,
In
a
castle
made
of
sand
В
замке
из
песка?
And
the
tide
came
rolling
in
А
потом
приходил
прилив
And
swept
it
all
away
И
смывал
его
без
следа.
We
swore
we'll
build
a
real
castle
Мы
клялись,
что
построим
настоящий
замок
What
good
is
a
dream
Какой
смысл
в
мечте,
If
it
stays
just
a
dream
Если
она
так
и
остаётся
мечтой?
If
I'm
not
ready
now
Если
я
не
готов
сейчас,
I'll
never
be
То
не
буду
никогда.
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
pictured
this
moment
Я
представлял
этот
момент,
That's
whats
been
keeping
me
goin'
Именно
это
помогало
мне
двигаться
дальше.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
ты
не
видишь
меня
сейчас.
The
silence
is
broken
Тишина
разрушена,
Eye
is
wide
open
Мои
глаза
широко
открыты,
It's
like
I
could
dream
Как
будто
я
могу
мечтать...
Dream
out
loud
Мечтать
вслух.
It's
easier
to
hide
Легче
прятаться,
Than
to
step
into
the
light
Чем
выйти
на
свет,
But
I've
been
there
Но
я
был
там,
And
its
been
cold
И
там
было
холодно
—
Living
in
the
shadows
Жить
в
тени.
I
almost
hear
you
say
Я
почти
слышу,
как
ты
говоришь:
Never
be
afraid
"Никогда
не
бойся,
Impossible
is
not
a
wall
Невозможное
— не
преграда,
If
you
have
faith
Если
есть
вера".
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
pictured
this
moment
Я
представлял
этот
момент,
That's
whats
been
keeping
me
goin'
Именно
это
помогало
мне
двигаться
дальше.
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
ты
не
видишь
меня
сейчас.
The
silence
is
broken
Тишина
разрушена,
Eye
is
wide
open
Мои
глаза
широко
открыты,
It's
like
I
could
dream
Как
будто
я
могу
мечтать...
Dream
out
loud
Мечтать
вслух.
If
you
told
me
I
could
fly
Если
бы
ты
сказала,
что
я
могу
летать,
I
believe
you
Я
бы
поверил.
I
believe
you
Я
бы
поверил.
If
it
fly
Если
б
летать...
I've
been
walking
on
water
Я
иду
по
воде,
I've
been
floating
on
air
Я
парю
в
воздухе
(All
my
life)
(Всю
свою
жизнь)
I've
pictured
this
moment
Я
представлял
этот
момент,
That's
whats
been
keeping
me
going
Именно
это
помогало
мне
двигаться
дальше.
(I've
pictured
this
moment)
(Я
представлял
этот
момент)
I
wish
you
could
see
me
now
Жаль,
ты
не
видишь
меня
сейчас.
The
silence
is
broken
Тишина
разрушена,
Eye
is
wide
open
Мои
глаза
широко
открыты,
It's
like
I
could
dream
Как
будто
я
могу
мечтать...
Dream
out
loud
Мечтать
вслух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Doyle, Paul Lamb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.