Paroles et traduction Alan Doyle - I Gotta Go
How
I
love
to
say
hello
Как
я
люблю
здороваться
When
time
is
on
our
side
Когда
время
на
нашей
стороне
Feels
like
a
lifetime
left
to
go
Такое
чувство,
что
впереди
целая
жизнь.
A
long
way
from
goodnight
Далеко
до
спокойной
ночи
But
the
glass
is
ever
turning
Но
стекло
постоянно
вращается.
And
the
sand
can
fall
so
quick
И
песок
может
падать
так
быстро.
And
no
one
tells
you
our
farewell
И
никто
не
скажет
тебе
нашего
прощания.
Is
closer
than
you
think
Ближе,
чем
ты
думаешь.
Now
I
gotta
go,
go,
go
А
теперь
я
должен
идти,
идти,
идти.
Another
airplane,
another
show
Еще
один
самолет,
еще
одно
шоу.
20
songs
if
they
love
me
20
песен
если
они
меня
любят
Only
18
if
they
don′t
Только
18,
если
нет.
Many
miles
until
you′re
mine
Много
миль,
пока
ты
не
станешь
моей.
How
many
nights
and
highway
lines?
Сколько
ночей
и
дорог?
But
I
gotta
go,
go,
go
Но
я
должен
идти,
идти,
идти.
Hurry
now
and
hold
me
А
теперь
поторопись
и
обними
меня.
While
we
still
got
the
chance
Пока
у
нас
еще
есть
шанс.
The
clock
is
cruel
and
a
moment
true
Часы
жестоки
и
мгновение
истинно
Can
slip
right
through
your
hands
Может
ускользнуть
прямо
из
твоих
рук
I
don't
wanna
run
from
wreckage
Я
не
хочу
убегать
от
обломков.
When
we
sail
away
Когда
мы
уплывем
I
only
wanna
see
your
smile
Я
хочу
видеть
только
твою
улыбку.
Shining
in
my
wake
Светит
мне
вслед.
When
I
gotta
go,
go,
go
Когда
мне
нужно
идти,
идти,
идти
...
Another
airplane,
another
show
Еще
один
самолет,
еще
одно
шоу.
20
songs
if
they
love
me
20
песен
если
они
меня
любят
Only
18
if
they
don′t
Только
18,
если
нет.
And
I′m
gonna
fly
И
я
полечу.
Many
miles
until
you're
mine
Много
миль,
пока
ты
не
станешь
моей.
How
many
nights
and
highway
lines?
Сколько
ночей
и
дорог?
But
I
gotta
go,
go,
go
Но
я
должен
идти,
идти,
идти.
And
I'll
be
looking
over
my
shoulder
И
я
буду
оглядываться
через
плечо.
When
we
hit
the
open
road
Когда
мы
выедем
на
открытую
дорогу
For
the
only
thing
that
hurts
you
За
единственное,
что
причиняет
тебе
боль.
More
than
leaving
Больше,
чем
уход.
Is
when
you
don′t
Это
когда
ты
этого
не
делаешь
With
one
eye
on
the
spotlight
Одним
глазом
прикован
к
прожектору.
And
one
foot
out
the
door
И
одной
ногой
за
дверью.
I'll
have
to
beg
your
pardon
like
Мне
придется
просить
у
вас
прощения,
например
...
So
many
nights
before
Так
много
Ночей
назад
...
′Cause
I
gotta
go,
go,
go
Потому
что
я
должен
идти,
идти,
идти.
How
I
loved
to
say
hello
Как
же
я
любил
здороваться
с
тобой!
When
time
was
on
our
side
Когда
время
было
на
нашей
стороне
When
love
was
new
and
me
and
you
Когда
любовь
была
новой,
и
я,
и
ты
...
Were
younger
than
the
night
Мы
были
моложе
той
ночи,
I
hope
we've
come
to
know
we've
had
я
надеюсь,
мы
поняли,
что
у
нас
было
...
The
time
of
our
lives
Время
нашей
жизни
′Cause
we
had
the
time
of
our
lives
Потому
что
у
нас
было
лучшее
время
в
жизни
How
I
love
to
say
hello
Как
я
люблю
здороваться
And
I
hate
to
say
goodbye
И
я
ненавижу
прощаться.
But
I
gotta
go,
go,
go
Но
я
должен
идти,
идти,
идти.
Another
airplane,
another
show
Еще
один
самолет,
еще
одно
шоу.
20
songs
if
they
love
me
20
песен
если
они
меня
любят
Only
18
if
they
don′t
Только
18,
если
нет.
And
I'm
gonna
fly
И
я
полечу.
Many
miles
until
you′re
mine
Много
миль,
пока
ты
не
станешь
моей.
How
many
nights
and
highway
lines?
Сколько
ночей
и
дорог?
I
don't
know,
know,
I
know,
know
Я
не
знаю,
знаю,
знаю,
знаю.
′Cause
I
gotta
go,
go,
go
Потому
что
я
должен
идти,
идти,
идти.
Another
airplane,
another
show
Еще
один
самолет,
еще
одно
шоу.
20
songs
if
they
love
me
20
песен
если
они
меня
любят
Only
18
if
they
don't
Только
18,
если
нет.
And
I′m
gonna
fly
И
я
полечу.
Many
miles
until
you're
mine
Много
миль,
пока
ты
не
станешь
моей.
How
many
nights
and
highway
lines?
Сколько
ночей
и
дорог?
But
I
gotta
go,
go,
go
Но
я
должен
идти,
идти,
идти.
I
gotta
go,
go,
go
Я
должен
идти,
идти,
идти.
I
gotta
go
Я
должен
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Doyle, Dave Sampson, Makayla Parry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.