Alan Doyle - Where The Nightingales Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Doyle - Where The Nightingales Sing




Where The Nightingales Sing
Там, где поют соловьи
Meet me at midnight
Встречай меня в полночь,
When the kingdom's asleep
Когда королевство уснет,
And the guards of the palace
И стража дворца
Have long been at ease
Давно отдыхает.
Once out the window
Выскользнем в окно,
Follow my steps
Следуй за мной,
Till us and our shadows
Пока мы и наши тени
Are all that is left.
Не останемся одни.
And we'll lift off our armour
Мы сбросим доспехи,
And let the moonlight steal in
Позволим лунному свету проникнуть,
Lay me down, lay me down
Уложи меня, уложи меня,
Where the nightingales sing
Там, где поют соловьи.
Lay me down, lay me down
Уложи меня, уложи меня,
Where the nightingales sing
Там, где поют соловьи.
Long past surrender
Давно отбросив сомненья,
The bar sets the stage
Бар задает сцену,
With a single-star spotlight
С одиноким прожектором,
Where the leads of the play
Где главные герои пьесы
Our story's unscripted
Наша история не написана,
In this secret show
В этом тайном шоу,
We'll draw back the curtains
Мы раздвинем занавес
And see where it goes
И посмотрим, что будет.
And let our hearts take their places
И позволим нашим сердцам занять свои места,
Let the night pull the strings
Пусть ночь дергает за нити,
Lay me down, lay me down
Уложи меня, уложи меня,
Where the nightingales sing
Там, где поют соловьи.
Meet me at midnight
Встречай меня в полночь,
Same old sweet song
Та же старая сладкая песня,
Tonight and tomorrow
Сегодня и завтра,
And on and on
Снова и снова.
Stay with me, stay with me
Останься со мной, останься со мной,
Love serenade
Любовная серенада,
As long as we stand
Пока мы стоим,
And the band wants to play
И группа хочет играть.
And when the last waltz is over
И когда последний вальс закончится,
And the next one begins
И следующий начнется,
Lay me down, lay me down
Уложи меня, уложи меня,
Where the nightingales sing
Там, где поют соловьи.
Lay me down, lay me down
Уложи меня, уложи меня,
Where the nightingales sing
Там, где поют соловьи.
Lay me down, lay me down
Уложи меня, уложи меня,
Where the nightingales sing
Там, где поют соловьи.





Writer(s): Troy Verges, Gordon Francis Sampson, Alan Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.