Paroles et traduction Alan Howarth - Seduced by Dinner
Ku
tak
bisa
menyatakan.
Я
не
могу
сказать.
Yang
terlintas
dibenakku.
Это
приходило
мне
в
голову.
Bukan
kerana
ku
tak
mencinta.
Это
не
потому,
что
я
не
люблю.
Cuma
kerana
ku
tak
mampu
.
Просто
потому,
что
я
не
могу.
Menatap
matamu.
Посмотри
себе
в
глаза.
Bukankah
semua
rasaku.
Это
не
все
мои
чувства.
Sedia
kau
tahu
tanpa
ku
perlu.
Ты
знаешь
это
и
без
меня.
Menggapai
pena
dan
menulis
apa
yang
ada
dihatiku.
Берусь
за
ручку
и
пишу
то,
что
у
меня
на
сердце.
Kerna
dalam
hatiku.
Керна
в
моем
сердце.
Selalu
ada
kamu.
Всегда
есть
ты.
Tuhan
tolong
lah
ku.
Боже,
помоги
мне.
Kerna
aku
takut
kehilangan
dia.
Потому
что
я
боюсь
потерять
его.
Kerna
aku
takut
diakan
pergi.
Потому
что
я
боюсь,
что
он
уйдет.
Meninggalkan
ku
sendiri
di
sini.
Оставь
меня
здесь
в
покое.
Tuhan
tunjukkanlah
apa
yang
terukir
dalam
hatinya
.
Бог
покажет
вам,
что
у
вас
на
сердце.
Jalan
mana
yang
harus
ku
datangi.
В
какую
сторону
мне
следует
идти?
Agar
terlerai
semua
kusut
jni.
Чтобы
избавиться
от
всех
путаниц
jni.
Bukan
kah
semua
rasaku.
Это
не
все
мои
чувства.
Sedia
kau
tau
tanpaku
perlu.
Ты
узнаешь
это
без
меня.
Menggapai
pena
dan
menulis
apa
yang
ada
dihatiku.
Берусь
за
ручку
и
пишу
то,
что
у
меня
на
сердце.
Kerna
dalam
hatiku
.
Керна
в
моем
сердце
.
Selalu
ada
kamu.
Всегда
есть
ты.
Tuhan
tolonglah
ku
kerna
aku
takut
.
Боже,
помоги
мне,
потому
что
я
боюсь.
Kehilangan
dia.
Потерять
его.
Kerna
aku
takut
ia
kan
pergi.
Потому
что
я
боюсь,
что
он
уйдет.
Meninggalakn
ku
sendiri
di
sini.
Я
оставил
себя
здесь.
Tuhan
tunjukkanlah
apa
yang
terukir
dalam
hatinya.
Бог
покажет
вам,
что
у
вас
на
сердце.
Jalan
mana
yang
harus
ku
datangi
.
В
какую
сторону
мне
следует
идти?
Agar
terlerai.
Раствориться.
Tuhan
tolonglah
ku.
Боже,
помоги
мне.
Pinjamkan
kembali
dia
untuk
ku.
Одолжи
его
мне
обратно.
Pegangkan
lah
takdir
ini
untuk
ku.
Держись
за
эту
судьбу
ради
меня.
Kembali
dia
seperti
dulu.
Верни
его
таким,
каким
он
был.
Tuhan
tunjukkan
lah
.
Бог
покажет
вам.
Jalan
mana
yang
harus
ku
datangi.
В
какую
сторону
мне
следует
идти?
Agar
terlerai
kusut
ini
Чтобы
избавиться
от
этого
беспорядка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Howarth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.