Alan Jackson - If Tears Could Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - If Tears Could Talk




If Tears Could Talk
Если бы слезы могли говорить
I watched you hide the pain too many times
Я видел, как ты скрывала боль слишком много раз,
Much too often you don′t say what's in your heart
Слишком часто ты не говоришь, что у тебя на сердце.
But you don′t have to say it's over, I can see it in your eyes
Но тебе не нужно говорить, что все кончено, я вижу это в твоих глазах,
'Cause if tears could talk, you just said goodbye
Ведь если бы слезы могли говорить, ты бы только что попрощалась.
Without a word, you took our picture from the wall
Без единого слова ты сняла нашу фотографию со стены
And your dresses from the closet down the hall
И свои платья из шкафа в коридоре.
When I tried to talk it over, you just turned away and cried
Когда я пытался все обсудить, ты просто отвернулась и заплакала,
But if tears could talk, you just said goodbye
Но если бы слезы могли говорить, ты бы только что попрощалась.
And if mirrors spoke, they′d tell me I′m a fool
А если бы зеркала говорили, они бы сказали мне, что я дурак,
For never loving you the way I wanted to
За то, что никогда не любил тебя так, как хотел.
And if silence says it all, I guess it means our love has died
И если молчание говорит обо всем, я думаю, это значит, что наша любовь умерла,
And if tears could talk, you just said goodbye
И если бы слезы могли говорить, ты бы только что попрощалась.
And if mirrors spoke, they'd tell me I′m a fool
А если бы зеркала говорили, они бы сказали мне, что я дурак,
For never loving you the way I wanted to
За то, что никогда не любил тебя так, как хотел.
And if silence says it all, I guess it means our love has died
И если молчание говорит обо всем, я думаю, это значит, что наша любовь умерла,
And if tears could talk, you just said goodbye
И если бы слезы могли говорить, ты бы только что попрощалась.
Oh, if tears could talk, you just said goodbye
О, если бы слезы могли говорить, ты бы только что попрощалась.





Writer(s): Alan Eugene Jackson, Randy Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.