Alan Jackson - Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Wings




Once upon a time, I was blind
Давным-давно я был слеп.
Hiding from the truth and the lyin′
Прячусь от правды и лжи.
No one else could see, it was clear to me
Никто другой не мог видеть, это было ясно для меня.
No way to live without dyin'
Невозможно жить, не умирая.
You wiped the pain from my eyes
Ты стерла боль с моих глаз.
Dried the tears that I cried
Высушил слезы, которые я выплакал.
And Your love gave me wings
И твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
I can fly high through the storms that life brings
Я могу летать высоко сквозь бури, которые приносит жизнь.
I can do anything
Я могу все.
′Cause Your love gave me wings
Потому что твоя любовь подарила мне крылья.
I was chained and more restrained
Я был скован цепями и более скован.
The tighter the world kept on squeezin'
Чем крепче сжимался мир, тем сильнее сжимался он.
With no one else trapped inside myself
Ни с кем другим, запертым внутри меня.
My heart had laid up on a shelf bleedin'
Мое сердце лежало на полке истекая кровью
But You loosened the binds
Но ты ослабил путы.
And untied my mind
И развязал мой разум.
And Your love gave me wings
И твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
I can fly high through the storms that life brings
Я могу летать высоко сквозь бури, которые приносит жизнь.
I can do anything
Я могу все.
′Cause Your love gave me wings
Потому что твоя любовь подарила мне крылья.
Once upon a time, I was blind
Давным-давно я был слеп.
Hiding from the truth and the lyin′
Прячусь от правды и лжи.
With no one else trapped inside myself
Ни с кем другим, запертым внутри меня.
My heart had laid up on a shelf bleedin'
Мое сердце лежало на полке истекая кровью
But Your love gave me wings
Но твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
I can fly high through the storms that life brings
Я могу летать высоко сквозь бури, которые приносит жизнь.
I can do anything
Я могу все.
′Cause Your love gave me wings
Потому что твоя любовь подарила мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
I can fly high through the storms that life brings
Я могу летать высоко сквозь бури, которые приносит жизнь.
I can do anything
Я могу все.
'Cause Your love gave me wings
Потому что твоя любовь подарила мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Gave me wings
Дал мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Gave me wings
Дал мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.
Gave me wings
Дал мне крылья.
Your love gave me wings
Твоя любовь дала мне крылья.





Writer(s): Alan Eugene Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.