Paroles et traduction Alan Jackson feat. Jimmy Buffett - It's 5 O'Clock Somewhere - Live
It's 5 O'Clock Somewhere - Live
Уже где-то 5 часов - Live
The
sun
is
hot
and
that
old
clock
is
movin'
slow
Солнце
палит,
а
эти
старые
часы
еле
двигаются,
The
workday
passes
like
molasses
in
wintertime
Рабочий
день
тянется,
как
патока
на
морозе,
But
it's
July
А
ведь
сейчас
июль.
I'm
gettin'
paid
by
the
hour
and
older
by
the
minute
Мне
платят
по
часам,
а
старею
я
по
минутам,
My
boss
just
pushed
me
over
the
limit
Мой
босс
только
что
перешел
все
границы.
I'd
like
to
call
him
somethin'
Хотелось
бы
мне
назвать
его...
I
think
I'll
just
call
it
a
day
Знаешь,
пожалуй,
на
сегодня
всё.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей-ка
мне
чего-нибудь
покрепче,
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Да
побольше,
а
то,
чувствую,
скоро
с
катушек
съеду.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
всё
равно,
It's
5 O'clock
somewhere
Уже
где-то
5 часов.
This
lunch
break
is
gonna
take
all
afternoon
Этот
обеденный
перерыв
затянется
до
вечера,
Half
the
night
Да
что
там,
до
ночи.
Tomorrow
morning
I
know
they'll
be
hell
to
pay
Знаю,
завтра
утром
мне
устроят
разнос,
Hey,
but
that's
alright
Но
да
ладно.
I
ain't
had
a
day
off
now
in
over
a
year
Я
уже
больше
года
не
брал
отгул,
My
Jamican
vacation's
gonna
start
right
here
Моя
Ямайка
начнётся
прямо
здесь.
If
the
phone's
for
me
Если
это
ко
мне,
You
can
tell
'em
I
just
sailed
away
Скажи
им,
что
я
уплыл.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей-ка
мне
чего-нибудь
покрепче,
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Да
побольше,
а
то,
чувствую,
скоро
с
катушек
съеду.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
всё
равно,
It's
5 O'clock
somewhere
Уже
где-то
5 часов.
I
could
pay
off
my
tab
Я
мог
бы
расплатиться,
Pour
myself
in
a
cab
Доехать
на
такси
And
be
back
to
work
before
2
И
вернуться
на
работу
до
двух.
At
a
moment
like
this
Но
в
такой
момент
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
задаться
вопросом:
What
would
Jimmy
Buffet
do?
А
что
бы
сделал
Джимми
Баффет?
Funny
you
should
ask
that
Забавно,
что
ты
спрашиваешь,
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей-ка
мне
чего-нибудь
покрепче,
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Да
побольше,
а
то,
чувствую,
скоро
с
катушек
съеду.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
всё
равно.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей-ка
мне
чего-нибудь
покрепче,
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Да
побольше,
а
то,
чувствую,
скоро
с
катушек
съеду.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
всё
равно.
He
don't
care
I
don't
care
Ему
все
равно,
мне
все
равно,
It's
five
o'clock
somewhere
Уже
где-то
5 часов.
What
time
zone
am
I
on?
В
каком
я
часовом
поясе?
What
country
am
I
in?
В
какой
я
стране?
It
doesn't
matter,
it's
five
o'clock
somewhere
Неважно,
где-то
уже
5 часов.
It's
always
on
5 in
margarittaville
come
to
think
of
it
В
Маргаритавилле,
если
подумать,
всегда
5.
I
heard
that
Слышал
я
об
этом.
You've
been
to
there
haven't
ya?
Ты
же
там
был,
да?
I
seen
your
boat
there
Я
видел
там
твою
лодку.
I've
been
to
margarittaville
a
few
times
Я
был
в
Маргаритавилле
пару
раз.
Alright,
well
that's
good
Отлично.
I'm
on
my
way
back
Я
уже
возвращаюсь.
Well
alright,
I
just
wanna
make
sure
you
can
keep
it
between
Хорошо,
просто
убедись,
что
ты
держишься...
The
navigational
beacon
Навигационного
маяка.
Alright,
well
it's
five
o'clock,
let's
go
somewhere
Ладно,
уже
5 часов,
поплыли
куда-нибудь.
I'm
ready,
crank
it
up
Я
готов,
давай,
заводи.
Let's
get
outta
here
Уходим
отсюда.
Let's
get
outta
here
Смываемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rollins Donald Edmond, Brown James R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.