Alan Jackson - 1976 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - 1976




1976
1976
Rockie burned up the movie screen and I was turnin seventeen
Рокки зажигал на киноэкране, а мне исполнялось семнадцать,
Tie-dyed shirts and Levis jean, lookin cool at the Dairy Queen
Футболки с разводами и джинсы Levi's, выглядел круто в кафе Dairy Queen,
Tryin to impress a young woman in her Sunday dress
Пытался произвести впечатление на юную леди в ее воскресном платье,
And that was 1976, didnt know who I was yet
И это был 1976-й, я еще не знал, кем я стану.
A pretty little blonde haired girl stole my heart and changed my world
Милая блондинка украла мое сердце и изменила мой мир,
Two kids and a moonlit sky, a little love on a Friday night
Двое детей и лунное небо, немного любви в пятницу вечером,
Built a fire that just wont quit, that was 1976
Разжег огонь, который до сих пор не погас, это был 1976-й.
My high school days I packed away, set my sights on a bigger stage
Школьные дни я оставил позади, устремил свой взгляд на большую сцену,
Jimmy Carter moved to DC, a Georgia boy just like me, life seemed easy
Джимми Картер переехал в Вашингтон, парень из Джорджии, как и я, жизнь казалась простой,
Nothin much that we needed
Нам почти ничего не нужно было,
That was 1976, didnt know who I was yet
Это был 1976-й, я еще не знал, кем я стану.
A pretty little blonde haired girl stole my heart and changed my world
Милая блондинка украла мое сердце и изменила мой мир,
Two kids and a moonlit sky, a little love on a Friday night
Двое детей и лунное небо, немного любви в пятницу вечером,
Built a fire that just wont quit, that was 1976
Разжег огонь, который до сих пор не погас, это был 1976-й.
Eight track tapes were still in style and Elvis was still alive
Кассеты на восемь треков были еще в моде, и Элвис был еще жив,
Wonder Woman sure looked fine, Bionic Man was still Prime Time
Чудо-женщина, конечно, выглядела отлично, Человек-шестимиллионный доллар был в прайм-тайм,
And that girl I liked, we kept on tryin till we got it right
И та девушка, которая мне нравилась, мы продолжали стараться, пока не добились своего,
And that was 1976, didnt know who I was yet
И это был 1976-й, я еще не знал, кем я стану.
A pretty little blonde haired girl stole my heart and changed my world
Милая блондинка украла мое сердце и изменила мой мир,
Two kids and a moonlit sky, a little love on a Friday night
Двое детей и лунное небо, немного любви в пятницу вечером,
Built a fire that just wont quit, that was 1976
Разжег огонь, который до сих пор не погас, это был 1976-й.
Yeah, that was 1976, didnt know who we were yet
Да, это был 1976-й, мы еще не знали, кем мы станем.
Built a fire that just wont quit and that was 1976
Разжег огонь, который до сих пор не погас, и это был 1976-й.
We built a fire that just wont quit, that was 1976
Мы разожгли огонь, который до сих пор не погас, это был 1976-й.





Writer(s): Jackson Alan Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.