Paroles et traduction Alan Jackson - It Must Be Love
First
I
get
cold
and
hot
Сначала
мне
становится
то
холодно
то
жарко
Think
I′m
on
fire,
but
I'm
not
Кажется,
я
горю,
но
это
не
так.
Oh,
what
a
pain
I′ve
got
О,
какая
у
меня
боль!
It
must
be
love!
Должно
быть,
это
любовь!
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
All
that
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
Look
what
I'm
going
through
Посмотри,
через
что
я
прохожу.
It
must
be
love!
Должно
быть,
это
любовь!
It
must
be
love,
it
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
это
должна
быть
любовь.
I
fall
like
a
sparrow
and
fly
like
a
dove
Я
падаю,
как
воробей,
и
лечу,
как
голубь.
You
must
be
the
dream
I
been
dreaming
of
Ты,
должно
быть,
мечта,
о
которой
я
мечтал.
Oh
what
a
feeling,
it
must
be
love!
О,
что
за
чувство,
должно
быть,
это
любовь!
Something
is
wrong
or
right
Что
то
неправильно
или
правильно
I
think
of
you
all
night
Я
думаю
о
тебе
всю
ночь.
Can′t
sleep
′til
morning
light
Не
могу
заснуть
до
рассвета.
It
must
be
love!
Должно
быть,
это
любовь!
Seeing
you
in
my
dreams
Я
вижу
тебя
во
сне.
Holding
you
close
to
me
Прижимаю
тебя
к
себе.
Oh,
what
else
can
it
be?
О,
что
еще
это
может
быть?
It
must
be
love!
Должно
быть,
это
любовь!
It
must
be
love,
it
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
это
должна
быть
любовь.
I
fall
like
a
sparrow
and
fly
like
a
dove
Я
падаю,
как
воробей,
и
лечу,
как
голубь.
You
must
be
the
dream
I
been
dreaming
of
Ты,
должно
быть,
мечта,
о
которой
я
мечтал.
Oh
what
a
feeling,
it
must
be
love
О,
что
за
чувство,
должно
быть,
это
любовь.
It
must
be
love,
it
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
это
должна
быть
любовь.
I
fall
like
a
sparrow
and
fly
like
a
dove
Я
падаю,
как
воробей,
и
лечу,
как
голубь.
You
must
be
the
dream
I
been
dreaming
of
Ты,
должно
быть,
мечта,
о
которой
я
мечтал.
Oh
what
a
feeling,
it
must
be
love
О,
что
за
чувство,
должно
быть,
это
любовь.
It
must
be
love,
it
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
это
должна
быть
любовь.
I
fall
like
a
sparrow
and
fly
like
a
dove
Я
падаю,
как
воробей,
и
лечу,
как
голубь.
You
must
be
the
dream
I
been
dreaming
of
Ты,
должно
быть,
мечта,
о
которой
я
мечтал.
Oh
what
a
feeling,
it
must
be
love
О,
что
за
чувство,
должно
быть,
это
любовь.
It
must
be
love,
it
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
это
должна
быть
любовь.
I
fall
like
a
sparrow
and
fly
like
a
dove
Я
падаю,
как
воробей,
и
лечу,
как
голубь.
You
must
be
the
dream
I
been
dreaming
of
Ты,
должно
быть,
мечта,
о
которой
я
мечтал.
Oh
what
a
feeling,
it
must
be
love
О,
что
за
чувство,
должно
быть,
это
любовь.
It
must
be
love,
it
must
be
love
Это
должна
быть
любовь,
это
должна
быть
любовь.
I
fall
like
a
sparrow
and
fly
like
a
dove
Я
падаю,
как
воробей,
и
лечу,
как
голубь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Dill Robert Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.