Paroles et traduction Alan Jackson - Job Description
Well
I
know
sometimes
you
find
it
hard
Что
ж,
я
знаю,
иногда
тебе
трудно.
To
understand
just
what
we
do
out
here
Чтобы
понять,
чем
мы
здесь
занимаемся.
Well,
that
bus
rolls
up
at
home
Что
ж,
этот
автобус
подкатывает
к
дому.
And
I
just
disappear
И
я
просто
исчезаю.
And
I
sure
don't
like
to
leave
you
И
мне
очень
не
хочется
покидать
тебя.
Couldn't
stand
for
you
to
think
that
I
don't
care
Терпеть
не
могу,
когда
ты
думаешь,
что
мне
все
равно.
So
I
wrote
this
job
description
Поэтому
я
написал
описание
работы.
Just
to
tell
you
what
I
do
when
I'm
not
there
Просто
чтобы
рассказать
тебе,
что
я
делаю,
когда
меня
нет
рядом.
I
sleep
eighty
miles
an
hour
Я
сплю
восемьдесят
миль
в
час.
To
the
whining
of
a
diesel
down
the
interstate
Под
вой
дизеля,
несущегося
по
шоссе.
Dreamin'
'bout
my
little
girls
Мечтаю
о
своих
маленьких
девочках.
The
easy
chair
that
sits
beside
the
fireplace
Мягкое
кресло
у
камина.
Then
we
shut
her
down
in
another
town
Потом
мы
закрыли
ее
в
другом
городе.
Shower
up
and
do
just
what
we
came
to
do
Прими
душ
и
сделай
то,
ради
чего
мы
пришли.
Sing
for
the
people
Пойте
для
людей!
Count
the
money
and
the
miles
back
home
to
you
Считай
деньги
и
мили
до
дома.
Well,each
night
I
take
the
stage
Что
ж,
каждую
ночь
я
выхожу
на
сцену.
With
a
six
piece
band
and
a
guitar
in
my
hand
С
группой
из
шести
человек
и
гитарой
в
руке
Singin'
songs
about
my
life
Пою
песни
о
своей
жизни.
All
the
good
times
and
the
bad
Все
хорошие
и
плохие
времена.
Then
we
say
goodbye
and
we
load
it
up
Потом
мы
прощаемся
и
загружаем
его.
And
head
somewhere
I've
already
been
И
направиться
туда,
где
я
уже
был.
Then
I
lay
down
in
that
double
bed
alone
Потом
я
легла
на
двуспальную
кровать
одна.
And
I
thank
the
Lord
again
И
я
снова
благодарю
Господа.
And
I
sleep
eighty
miles
an
hour
И
я
сплю
со
скоростью
восемьдесят
миль
в
час.
To
the
whining
of
a
diesel
down
the
interstate
Под
вой
дизеля,
несущегося
по
шоссе.
Dreamin'
'bout
my
little
girls
Мечтаю
о
своих
маленьких
девочках.
The
easy
chair
that
sits
beside
the
fireplace
Мягкое
кресло
у
камина.
Then
we
shut
her
down
in
another
town
Потом
мы
закрыли
ее
в
другом
городе.
Shower
up
and
do
just
what
we
came
to
do
Прими
душ
и
сделай
то,
ради
чего
мы
пришли.
Sing
for
the
people
Пойте
для
людей!
Count
the
money
and
the
miles
back
home
to
you
Считай
деньги
и
мили
до
дома.
Well,I
just
sing
for
the
people
Ну,
я
просто
пою
для
людей.
Count
the
money
and
the
miles
back
home
to
you
Считай
деньги
и
мили
до
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Eugene Jackson
Album
Who I Am
date de sortie
28-06-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.