Alan Jackson - Knew All Along - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Knew All Along




The things you taught me just a little while
То чему ты научил меня совсем недавно
Would've taken me a hundred years
Это заняло бы у меня сотню лет.
I can't imagine travelling these miles
Я не могу представить себе путешествие в эти мили.
Without somebody like you here
Без кого-то вроде тебя здесь.
I guess I knew all along he'd take his angels home
Наверное, я всегда знал, что он заберет своих ангелов домой.
'Cause he loves them too much to let them stay
Потому что он любит их слишком сильно, чтобы позволить им остаться.
I guess I knew all along he'd take his angels home
Наверное, я всегда знал, что он заберет своих ангелов домой.
But I didn't know it was gonna be today
Но я не знал, что это случится сегодня.
I remember the places that we've been
Я помню места, где мы были.
The little things we used to do
Те мелочи, которые мы когда-то делали ...
Looking back now that's when I began
Оглядываясь назад вот тогда то я и начал
To realise that I'm a lot like you
Чтобы понять, что я очень похож на тебя.
Guess I knew all along he'd take his angels home
Наверное, я всегда знала, что он заберет своих ангелов домой.
'Cause he loves them too much to let them stay
Потому что он любит их слишком сильно, чтобы позволить им остаться.
I guess I knew all along he'd take his angels home
Наверное, я всегда знал, что он заберет своих ангелов домой.
But I didn't know it was gonna be today
Но я не знал, что это случится сегодня.
Friends and family helped to pass the time
Друзья и семья помогали скоротать время.
Thumbing through pictures of you
Листаю твои фотографии.
Feelin' lonesome, missing you and cryin'
Чувствую себя одиноким, скучаю по тебе и плачу.
That's not what you'd want me to do
Это не то, чего ты хочешь от меня.
Guess I knew all along he'd take his angels home
Наверное, я всегда знала, что он заберет своих ангелов домой.
'Cause he loves them too much to let them stay
Потому что он любит их слишком сильно, чтобы позволить им остаться.
Guess I knew all along he'd take his angels home
Наверное, я всегда знала, что он заберет своих ангелов домой.
But I didn't know it was gonna be today
Но я не знал, что это случится сегодня.
No, I didn't know it was gonna be today
Нет, я не знал, что это будет сегодня.





Writer(s): Wright Adam Louis, Wright Shannon T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.