Paroles et traduction Alan Jackson - Life Keeps Bringing Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
poorest
old
boy
that
you
will
ever
see
Я
самый
бедный
старик
которого
вы
когда
либо
видели
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Whenever
I'm
trying
livin'
above
my
means
Всякий
раз,
когда
я
пытаюсь
жить
выше
своих
средств.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Yeah,
life
keeps
bringin'
me
down
Да,
жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Blues
keep
comin'
around
Блюз
продолжает
приходить.
Hard
livin's
gonna
be
the
death
of
me
Тяжелая
жизнь
погубит
меня
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
When
the
clouds
roll
in
and
the
sun
won't
shine
Когда
надвигаются
тучи
и
солнце
не
светит
...
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Now
my
dollar
bills
ain't
worth
a
dime
Теперь
мои
долларовые
купюры
не
стоят
ни
цента.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Yeah,
life
keeps
bringin'
me
down
Да,
жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Big
tears
drops
hittin'
the
ground
Большие
слезы
падают
на
землю.
Well,
it
won't
stop
rainin'
on
this
heart
of
mine
Что
ж,
дождь
не
перестанет
лить
на
мое
сердце.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня,
Yeah,
I
hate
to
wake
up
when
the
mornin'
comes
Да,
я
ненавижу
просыпаться,
когда
наступает
утро.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня,
But
I
drank
a
pot
of
coffee
and
I'm
on
the
run
но
я
выпил
целый
кофейник
кофе
и
теперь
в
бегах.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Yeah,
life
keeps
bringin'
me
down
Да,
жизнь
продолжает
угнетать
меня.
The
world
keeps
spinnin'
around
Мир
продолжает
вращаться.
Yeah
that
old
rat
race
it
ain't
no
fun
Да
эти
старые
крысиные
бега
это
совсем
не
весело
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
I've
got
a
mountain
of
debt
to
crawl
out
from
under
У
меня
гора
долгов,
из-под
которых
я
должен
выползти.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
But
one
of
these
days
I'm
gonna
hit
the
numbers
Но
в
один
прекрасный
день
я
попаду
в
число
лучших.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Yeah,
life
keeps
bringin'
me
down
Да,
жизнь
продолжает
угнетать
меня.
I'm
all
ground
down
to
the
bottom
of
the
ground
Я
весь
в
земле,
на
самом
дне
земли.
Yeah,
it's
been
a
bummer
the
whole
damn
summer
Да,
все
это
чертово
лето
было
сплошным
обломком.
Life
keeps
bringin'
me
down
Жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Yeah,
life
keeps
bringing
me
down
Да,
жизнь
продолжает
угнетать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Anderson, Shawn Camp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.