Paroles et traduction Alan Jackson - Little Man
I
remember
walkin′
'round
the
court
square
sidewalk
Я
помню,
как
гулял
по
тротуару
на
корт-сквер.
Lookin′
in
windows
at
things
I
couldn't
want
Смотрю
в
окна
на
то,
чего
не
могу
желать.
There's
Johnson′s
Hardware
and
Morgan′s
Jewelry
Там
оборудование
Джонсона
и
драгоценности
Моргана.
And
the
ol'
Lee
King′s
Apothecary
И
аптекарь
старого
ли
Кинга.
They
were
the
little
man
Это
был
маленький
человек.
The
little
man
Маленький
человек
I
go
back
now
and
the
stores
are
empty
Я
возвращаюсь,
а
магазины
пусты.
Except
for
an
old
coke
sign
dated
1950
За
исключением
старой
вывески
кока-колы,
датированной
1950
годом.
Boarded
up
like
they
never
existed
Заколочены,
как
будто
их
никогда
и
не
существовало.
Or
renovated
and
called
historic
districts
Или
отремонтированные
и
названные
историческими
районами
There
goes
the
little
man
А
вот
и
маленький
человечек.
There
goes
the
little
man
А
вот
и
маленький
человечек.
Now
the
court
square's
just
a
set
of
streets
Теперь
придворная
площадь
- это
просто
ряд
улиц.
That
the
people
go
round
but
they
seldom
think
Что
люди
ходят
кругами,
но
редко
думают.
′Bout
the
little
man
that
built
this
town
О
маленьком
человеке,
который
построил
этот
город
.
Before
the
big
money
shut
'em
down
Пока
большие
деньги
не
остановили
их.
And
killed
the
little
man
И
убил
маленького
человечка.
Oh
the
little
man
О
Маленький
человек
He
pumped
your
gas
and
he
cleaned
your
glass
Он
накачал
твой
бензин
и
вымыл
твое
стекло.
And
one
cold
rainy
night
he
fixed
your
flat
И
однажды
холодной
дождливой
ночью
он
привел
в
порядок
твою
квартиру.
The
new
store
came
where
you
do
it
yourself
Пришел
новый
магазин,
где
ты
делаешь
это
сам.
You
buy
a
lotto
ticket
and
food
off
the
shelf
Ты
покупаешь
лотерейный
билет
и
еду
с
полки.
Forget
the
little
man
Забудь
о
маленьком
человеке.
Forget
about
that
little
man
Забудь
об
этом
маленьком
человеке.
He
hung
on
there
for
a
few
more
years
Он
продержался
там
еще
несколько
лет.
But
he
couldn′t
sell
slurpees
Но
он
не
мог
продавать
слурпи.
And
he
wouldn't
sell
beer
И
он
не
стал
бы
продавать
пиво.
Now
the
bank
rents
the
station
Теперь
банк
арендует
станцию.
To
a
man
down
the
road
К
человеку
на
дороге.
And
they
sell
velvet
Elvis
and
second-hand
clothes
Они
продают
бархатного
Элвиса
и
одежду
из
секонд-хенда.
There
goes
little
man
Вот
идет
человечек
There
goes
another
little
man
А
вот
и
еще
один
человечек.
Now
the
court
square's
just
a
set
of
streets
Теперь
придворная
площадь
- это
просто
ряд
улиц.
That
the
people
go
′round
but
they
seldom
think
Что
люди
ходят
вокруг
да
около,
но
редко
думают
об
этом.
′Bout
the
little
man
that
built
this
town
О
маленьком
человеке,
который
построил
этот
город
.
Before
the
big
money
shut
'em
down
Пока
большие
деньги
не
остановили
их.
And
killed
the
little
man
И
убил
маленького
человечка.
Oh
the
little
man
О
Маленький
человек
Now
the
stores
are
lined
up
in
a
concrete
strip
Теперь
магазины
выстроились
в
бетонную
полосу.
You
can
buy
the
whole
world
in
just
one
trip
Ты
можешь
купить
весь
мир
за
одну
поездку.
And
save
a
penny
′cause
it's
jumbo
size
И
сэкономь
Пенни,
потому
что
он
гигантского
размера.
They
don′t
even
realize
Они
даже
не
понимают.
They're
killin′
the
little
man
Они
убивают
маленького
человека.
Oh
the
little
man
О
Маленький
человек
Now
the
court
square's
just
a
set
of
streets
Теперь
придворная
площадь
- это
просто
ряд
улиц.
That
the
people
go
round
but
they
seldom
think
Что
люди
ходят
кругами,
но
редко
думают.
'Bout
the
little
man
that
built
this
town
О
маленьком
человеке,
который
построил
этот
город
.
Before
the
big
money
shut
′em
down
Пока
большие
деньги
не
остановили
их.
And
killed
the
little
man
И
убил
маленького
человечка.
Oh
the
little
man
О
Маленький
человек
It
wasn′t
long
ago
when
I
was
a
child
Это
было
не
так
давно,
когда
я
был
ребенком.
An
old
black
man
came
with
his
mule
and
his
plow
Пришел
старый
негр
с
мулом
и
плугом.
He
broke
the
ground
where
we
grew
our
garden
Он
разбил
землю,
на
которой
мы
вырастили
наш
сад.
Back
before
we'd
all
forgotten
Еще
до
того,
как
мы
все
забыли.
About
the
little
man
О
маленьком
человеке
The
little
man
Маленький
человек
Long
live
the
little
man
Да
здравствует
маленький
человек!
God
bless
the
little
man
Боже,
благослови
маленького
человечка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Alan Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.