Alan Jackson - Long Long Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Long Long Way




Long Long Way
Долгий, долгий путь
It happens every time I think about the reasons why
Это происходит каждый раз, когда я думаю о причинах,
I′m sitting here alone at night and not with you
Почему я сижу здесь один ночью, а не с тобой.
Heartache takes control and lets me know
Сердечная боль берет верх и дает мне понять,
Just what a fool I was and how you can't erase the things you do
Каким дураком я был и как невозможно стереть то, что сделал.
And sorry just can′t mend the broken heart I've handed you
И простое "прости" не может исцелить разбитое сердце, которое я тебе вручил.
Break apart is what most broken hearts tell you to do
Разбитые сердца обычно советуют расстаться.
But I made a long, long way from over you
Но я прошел долгий, долгий путь, чтобы забыть тебя.
Don't think I′ve ever seen so many shades of blue
Не думаю, что когда-либо видел столько оттенков грусти.
They say the time will heal
Говорят, время лечит,
Don′t know if I ever will
Не знаю, излечит ли меня когда-нибудь,
'Cause I made a long, long way from over you
Потому что я прошел долгий, долгий путь, чтобы забыть тебя.
Now over you does sound like some lost city
Теперь "забыть тебя" звучит как какой-то затерянный город.
People tell me how to find it, somehow I just never do
Люди говорят мне, как его найти, но почему-то мне это никак не удается.
And maybe it′s because I never wanted to at all
И, возможно, это потому, что я никогда этого по-настоящему не хотел.
Of course, now I see that I had the best in you
Конечно, теперь я понимаю, что ты была для меня лучшей.
That clock just runs in circles, days just go on by
Эти часы просто ходят по кругу, дни просто проходят мимо.
Memories hold me closer, no matter how I cry
Воспоминания держат меня крепче, как бы я ни плакал.
I'm still a long, long way from over you
Я все еще нахожусь на долгом, долгом пути к тому, чтобы забыть тебя.
Don′t think I've ever seen so many shades of blue
Не думаю, что когда-либо видел столько оттенков грусти.
They say the time will heal
Говорят, время лечит,
Don′t know if I ever will
Не знаю, излечит ли меня когда-нибудь,
'Cause I made a long, long way from over you
Потому что я прошел долгий, долгий путь, чтобы забыть тебя.
That clock just runs in circles, days just go on by
Эти часы просто ходят по кругу, дни просто проходят мимо.
Memories hold me closer, no matter how I cry
Воспоминания держат меня крепче, как бы я ни плакал.
I'm still a long, long way from over you
Я все еще нахожусь на долгом, долгом пути к тому, чтобы забыть тебя.
Don′t think I′ve ever seen so many shades of blue
Не думаю, что когда-либо видел столько оттенков грусти.
They say the time will heal
Говорят, время лечит,
Don't know if I ever will
Не знаю, излечит ли меня когда-нибудь,
′Cause I made a long, long way from over you
Потому что я прошел долгий, долгий путь, чтобы забыть тебя.
Come on, banjo!
Давай, банджо!
How 'bout that mandolin in there?
Как насчет мандолины?
All right flat-top
Хорошо, акустическая гитара.
How ′bout of little pedal steel guitar?
Как насчет немного педал-стил гитары?
Yeah, I think we need a little of bass and drums now
Да, думаю, нам сейчас нужно немного баса и ударных.
Come on, everybody!
Давай, все вместе!
They say the time will heal
Говорят, время лечит,
Don't know if I ever will
Не знаю, излечит ли меня когда-нибудь,
′Cause I made a long, long way from over you
Потому что я прошел долгий, долгий путь, чтобы забыть тебя.
Oof, that was good
Уф, это было хорошо.





Writer(s): Jackson Alan Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.