Alan Jackson - Maybe I Should Stay Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Maybe I Should Stay Here




Maybe I should stay here
Может мне лучше остаться здесь
For the rest of my life
На всю оставшуюся жизнь.
My compliments to you dear
Мои комплименты тебе дорогая
You're so easy on the eyes
Ты так привлекательна для глаз.
I'm likin' how my Jack and water
Мне нравится, как мой Джек и вода ...
Mixes with your Estée Lauder, ooh
Смешивается с твоей Эсте Лаудер, о-о-о
So maybe I should stay here
Так что, может быть, мне стоит остаться здесь
And keep makin' eyes at you
И продолжать строить тебе глазки?
Maybe you should stay here
Может, тебе лучше остаться здесь?
I beg you not to go
Я умоляю тебя не уходить.
There's something I must say, dear
Я должен тебе кое-что сказать, Дорогая.
I'm compelled to let you know
Я вынужден сообщить тебе об этом.
My intuition makes me think
Интуиция заставляет меня думать.
That holdin' you's a possibility, oh-oh
Это удержание тебя-это возможность, о-о
So maybe you should stay here
Так что, может быть, тебе стоит остаться здесь
And keep makin' eyes at me
И продолжать строить мне глазки?
Some lovers lose, some lovers win
Одни влюбленные проигрывают, другие выигрывают.
But honey, I don't care
Но, милая, мне все равно.
Somebody said only fools rush in
Кто то сказал Только дураки спешат
But me, I'm already there
Но я, я уже там.
So maybe we should stay here
Так что, может быть, нам стоит остаться здесь,
'Cause here's where we belong
потому что здесь наше место.
Like me the night is lonely
Как и я, ночь одинока.
Like you the night is young
Как и ты, ночь молода.
There's no reason why
Для этого нет причин.
We shouldn't have these feelings
Мы не должны испытывать эти чувства.
It just happen naturally, oh yeah
Это происходит само собой, О да
So maybe we should stay here
Так может нам лучше остаться здесь
For all eternity
На всю вечность.
Oh baby, we should stay here
О, детка, мы должны остаться здесь.
Just you and me
Только ты и я.





Writer(s): Robert Lee Castleman, Melanie Castleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.