Paroles et traduction Alan Jackson - Must've Had A Ball
Well
I
must′ve
had
a
ball
last
night
Что
ж,
должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
I
can't
recall
what
even
started
our
fight
Я
даже
не
могу
вспомнить,
с
чего
началась
наша
ссора.
I
must′ve
drank
away
my
blues
Должно
быть,
я
выпил
свою
тоску.
'Cause
I
don't
remember
losin′
you
Потому
что
я
не
помню,
как
потерял
тебя.
Well
I
must′ve
done
the
town
up
right
Что
ж,
я,
должно
быть,
все
сделал
правильно.
'Cause
this
morning
my
hat′s
just
a
little
too
tight
Потому
что
сегодня
утром
моя
шляпа
немного
тесновата.
There
ain't
no
way
of
knowin′
Нет
никакого
способа
узнать
это.
But
all
the
signs
are
showin'
Но
все
признаки
налицо.
I
must′ve
had
a
ball
last
night
Должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
Well
I
woke
up
this
mornin'
Что
ж,
сегодня
утром
я
проснулся.
Underneath
my
bed
Под
моей
кроватью.
And
someone's
in
the
kitchen
sink
И
кто-то
в
кухонной
раковине.
With
cowboy
boots
on
and
nothin′
else
at
all
В
ковбойских
сапогах
и
больше
ничего.
Except
my
hat
turned
backway
on
her
head
Только
моя
шляпа
сдвинулась
на
ее
голову.
Well
I
must′ve
had
a
ball
last
night
Что
ж,
должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
I
can't
recall
what
even
started
out
fight
Я
не
могу
вспомнить,
с
чего
вообще
началась
драка.
Well
I
must′ve
drank
away
my
blues
Что
ж,
должно
быть,
я
выпил
свою
тоску.
'Cause
I
don′t
remember
losing
you
Потому
что
я
не
помню,
как
потерял
тебя.
Well
I
must've
done
the
town
up
right
Что
ж,
я,
должно
быть,
все
сделал
правильно.
′Cause
this
morning
my
hat's
just
a
little
too
tight
Потому
что
сегодня
утром
моя
шляпа
немного
тесновата.
There
ain't
no
way
of
knowin′
Нет
никакого
способа
узнать
это.
But
all
the
signs
are
showin′
Но
все
признаки
налицо.
I
must've
had
a
ball
last
night
Должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
Well
my
picture′s
on
the
table
Моя
фотография
на
столе.
Somebody
tore
it
right
in
two
Кто-то
разорвал
его
пополам.
Well
who'd
do
such
a
crazy
thing
Ну
и
кто
мог
совершить
такую
безумную
вещь
Someone
took
your
suitcase
and
your
little
car
Кто-то
забрал
твой
чемодан
и
твою
маленькую
машину.
And
I
hate
it
′cause
the
tyres
were
new
И
я
ненавижу
это,
потому
что
шины
были
новыми.
Yeah,
I
must've
had
a
ball
last
night
Да,
должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
I
can′t
recall
what
even
started
out
fight
Я
не
могу
вспомнить,
с
чего
вообще
началась
драка.
I
must've
drank
away
my
blues
Должно
быть,
я
выпил
свою
тоску.
'Cause
I
don′t
remember
losing
you
Потому
что
я
не
помню,
как
потерял
тебя.
Well
I
must′ve
done
the
town
up
right
Что
ж,
я,
должно
быть,
все
сделал
правильно.
'Cause
this
morning
my
hat′s
just
a
little
too
tight
Потому
что
сегодня
утром
моя
шляпа
немного
тесновата.
There
ain't
no
way
of
knowin′
Нет
никакого
способа
узнать
это.
But
all
the
signs
are
showin'
Но
все
признаки
налицо.
I
must′ve
had
a
ball
last
night
Должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
Well
I
must've
done
the
town
up
right
Что
ж,
я,
должно
быть,
все
сделал
правильно.
'Cause
this
morning
my
hat′s
just
a
little
too
tight
Потому
что
сегодня
утром
моя
шляпа
немного
тесновата.
There
ain′t
no
way
of
knowing
Нет
никакого
способа
узнать.
But
all
the
signs
are
showing
Но
все
признаки
очевидны.
I
must've
had
a
ball
last
night
Должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
Well,
there
ain′t
way
knowin'
Что
ж,
этого
никак
не
узнать.
But
all
the
signs
are
showin′
Но
все
признаки
налицо.
I
must've
had
a
ball
last
night
Должно
быть,
у
меня
был
бал
прошлой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Alan Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.