Paroles et traduction Alan Jackson - Nobody Said That It Would Be Easy
Nobody
said
that
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
To
take
away
my
walkin′
shoes
Чтобы
забрать
мои
Ходячие
туфли
'Cause,
honey,
I
found
I
can′t
settle
down
Потому
что,
милая,
я
понял,
что
не
могу
остепениться.
At
the
end
of
my
road,
there's
another
town
В
конце
моей
дороги
есть
еще
один
город.
Where
the
people
wanna
hear
a
man
Где
люди
хотят
услышать
мужчину
Who
sings
the
blues
Кто
поет
блюз?
Nobody
said
that
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
Stay
at
home
all
alone
Оставайся
дома
совсем
одна
But,
honey,
I
found
I
can't
settle
down
Но,
милая,
я
поняла,
что
не
могу
успокоиться.
At
the
end
of
my
road,
there′s
another
town
В
конце
моей
дороги
есть
еще
один
город.
I
gotta
keep
movin′
Я
должен
двигаться
дальше.
I
gotta
keep
rollin'
on
Я
должен
продолжать
катиться
дальше.
Some
say
I′m
a
fool
Некоторые
говорят,
что
я
дурак.
Crazy
fanatic,
dreamer,
drifter
and
more
Сумасшедший
фанатик,
мечтатель,
бродяга
и
многое
другое.
I
guess
it's
true
Думаю,
это
правда.
Like
getting
static
for
a
new
pair
of
boots
Это
как
получить
статику
ради
новой
пары
ботинок.
And
the
way
out
the
door
И
выход
за
дверь.
Nobody
said
that
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
And
sometimes
you′ll
get
confused
И
иногда
ты
будешь
сбит
с
толку.
But,
honey,
I
found
I
can't
settle
down
Но,
милая,
я
поняла,
что
не
могу
успокоиться.
At
the
end
of
my
road,
there′s
another
town
В
конце
моей
дороги
есть
еще
один
город.
Where
the
people
wanna
hear
a
man
Где
люди
хотят
услышать
мужчину
Who
sings
the
blues
Кто
поет
блюз?
Some
say
I'm
a
fool
Некоторые
говорят,
что
я
дурак.
Crazy
fanatic,
a
dreamer,
a
drifter
and
more
Сумасшедший
фанатик,
мечтатель,
бродяга
и
многое
другое.
I
guess
it's
true
Думаю,
это
правда.
′Cause
I
get
ecstatic
for
a
new
pair
of
boots
Потому
что
я
прихожу
в
восторг
от
новой
пары
ботинок
And
a
way
out
the
door
И
выход
за
дверь.
Nobody
said
that
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
Sometimes
you′ll
get
confused
Иногда
ты
запутаешься.
But,
honey,
I
found
I
can't
settle
down
Но,
милая,
я
поняла,
что
не
могу
успокоиться.
At
the
end
of
my
road,
there′s
another
town
В
конце
моей
дороги
есть
еще
один
город.
Where
the
people
wanna
hear
a
man
Где
люди
хотят
услышать
мужчину
Who
sings
the
blues
Кто
поет
блюз?
Yeah,
honey,
I
found
I
can't
settle
down
Да,
милая,
я
понял,
что
не
могу
успокоиться.
At
the
end
of
my
road,
there′s
another
town
В
конце
моей
дороги
есть
еще
один
город.
Where
the
people
wanna
hear
a
man
Где
люди
хотят
услышать
мужчину
Who
sings
the
blues
Кто
поет
блюз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lee Castleman, Melanie Jane Castleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.