Alan Jackson - Rainy Day In June - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Rainy Day In June




Rainy Day In June
Дождливый день в июне
I need some sunshine on my face
Мне нужно немного солнца на лице,
To help me dry my eyes
Чтобы высушить мои слезы.
And I need a blue sky over here
И мне нужно голубое небо надо мной,
So I can clear my mind
Чтобы прояснить мои мысли.
Maybe a soft breeze on my back
Может быть, легкий ветерок на спине,
To make me feel at ease
Чтобы я почувствовал себя спокойно.
Anything more than what I′ve got
Что угодно, кроме того, что у меня есть
On this rainy day in June
В этот дождливый день в июне.
It's a rainy day in June
Это дождливый день в июне,
The sky is grey and I am blue
Небо серое, и мне грустно.
Tryin′ to make it without you
Пытаюсь жить без тебя
On this rainy day in June
В этот дождливый день в июне.
Yesterday morning I woke up
Вчера утром я проснулся
On the wrong side of the bed
Не с той ноги.
And on the right side laid a note
А на тумбочке лежала записка,
I knew what it said
Я знал, что в ней написано.
Then the rain came, hasn't stopped
Потом пошел дождь, и не прекращается.
I don't know if it will
Не знаю, закончится ли он когда-нибудь.
But I′ll keep waiting with the hopeful heart
Но я буду продолжать ждать с надеждой в сердце
On this rainy day in June
В этот дождливый день в июне.
It′s a rainy day in June
Это дождливый день в июне,
The sky is grey and I am blue
Небо серое, и мне грустно.
Tryin' to make it without you
Пытаюсь жить без тебя
On this rainy day in June
В этот дождливый день в июне.
The thunder rolls, the lightning flashes
Гремит гром, сверкает молния,
Every thought begins with you
Каждая мысль начинается с тебя.
I see your face in every cloud that passes
Я вижу твое лицо в каждом проплывающем облаке
On this rainy day in June
В этот дождливый день в июне.
It′s a rainy day in June
Это дождливый день в июне,
The sky is grey and I am blue
Небо серое, и мне грустно.
Tryin' to make it without you
Пытаюсь жить без тебя
On this rainy day in June...
В этот дождливый день в июне...





Writer(s): Alan Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.