Paroles et traduction Alan Jackson - Revenooer Man
Well,
I
was
sent
to
a
place
in
North
Carolina
Так
вот,
меня
отправили
в
местечко
в
Северной
Каролине.
To
check
up
on
a
moonshine
still
Проверить
на
самогон
еще
When
I
got
there,
to
my
suprise
Когда
я
добрался
туда,
к
моему
удивлению
I
could
see
a
little
light
on
the
hill
На
холме
виднелся
огонек.
Well,
the
fire
was
glowing,
and
really
I
was
knowing
Что
ж,
огонь
пылал,
и
я
действительно
знал
...
I
was
really
hot
on
the
track
Мне
было
очень
жарко
на
трассе
But
in
D.C.
they
said
it
couldn′t'
be
Но
в
Вашингтоне
сказали,
что
этого
не
может
быть.
But
I′ll
be
the
one
to
bring
'em
back
Но
я
буду
тем,
кто
вернет
их
обратно.
'Cause
I′m
a
revenooer
man
Потому
что
я
ревенер.
Hey,
I′m
a
revenooer
man
Эй,
я
же
ревенер.
I
got
a
badge
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
значок.
And
a
gun
on
my
hip
И
пистолет
у
меня
на
бедре.
Damn
moonshiners
Проклятые
самогонщики
Better
never
make
a
slip
Лучше
никогда
не
оступаться.
'Cause
I′m
a
revenooer
man
Потому
что
я
ревенер.
Yeah,
I'll
get
′em
if
I
can
Да,
я
достану
их,
если
смогу.
Well,
the
moon
was
shining
bright
Луна
светила
ярко.
As
I
looked
down
the
river
Я
смотрел
вниз
по
реке.
I
noticed
on
the
side
of
the
hill
Я
заметил
это
на
склоне
холма.
I
could
see
a
red
light
that
was
glowing
bright
Я
видел
красный
свет,
который
ярко
горел.
I
knew
it
had
to
be
a
still
Я
знал,
что
это
должно
быть
затишье.
Well,
the
people
down
the
road
said
it
wasn't
far
Что
ж,
люди
на
дороге
сказали,
что
это
недалеко.
But
I
better
know
someone
Но
мне
лучше
знать
кое-кого.
′Cause
when
the
moonshiners
know
I
carry
a
star
Потому
что
когда
лунатики
узнают,
что
у
меня
есть
звезда
...
I'll
bet
my
bottom
dollar
I'll
have
′em
on
the
run
Готов
поспорить
на
свой
последний
доллар,
что
они
будут
в
бегах.
′Cause
I'm
a
revenooer
man
Потому
что
я
ревенер.
Yeah,
I′m
a
revenooer
man
Да,
я
ревенер.
I
got
a
badge
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
значок.
And
a
gun
on
my
hip
И
пистолет
у
меня
на
бедре.
Damn
moonshiners
better
never
make
a
slip
Проклятые
самогонщики
лучше
никогда
не
оступаться
'Cause
I′m
a
revenooer
man
Потому
что
я
ревенер.
Yeah,
I'll
get
′em
if
I
can
Да,
я
достану
их,
если
смогу.
Well,
when
I
got
back,
the
woods
were
bare
Когда
я
вернулся,
лес
был
пуст.
Must've
knew
I
was
on
my
way
Должно
быть,
он
знал,
что
я
уже
в
пути.
Well,
I
heard
the
branches
shatter
Я
слышал,
как
ломаются
ветки.
As
they
started
to
scatter
Когда
они
начали
разбегаться
I
heard
two
or
three
of
them
say
Я
слышал,
как
двое
или
трое
из
них
сказали:
It's
the
revenooer
man
Это
ревенуер
чувак
It′s
revenooer
man
Это
ревенуер
чувак
He′s
got
a
big
45
and
loads
to
fill
У
него
большой
45-й
калибр,
и
его
нужно
заполнить.
Dragging
and
shagging
to
another
hill
Тащит
и
тащит
на
другой
холм
It's
the
revenooer
man
Это
ревенуер
чувак
And
he′ll
get
us
if
he
can
И
он
доберется
до
нас,
если
сможет.
Yeah,
I'm
the
revenooer
man
Да,
я
ревенер.
And
I′ll
get
'em
if
I
can
И
я
доберусь
до
них,
если
смогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Paycheck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.