Alan Jackson - Revenooer Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Revenooer Man




Well, I was sent to a place in North Carolina
Так вот, меня отправили в местечко в Северной Каролине.
To check up on a moonshine still
Проверить на самогон еще
When I got there, to my suprise
Когда я добрался туда, к моему удивлению
I could see a little light on the hill
На холме виднелся огонек.
Well, the fire was glowing, and really I was knowing
Что ж, огонь пылал, и я действительно знал ...
I was really hot on the track
Мне было очень жарко на трассе
But in D.C. they said it couldn′t' be
Но в Вашингтоне сказали, что этого не может быть.
But I′ll be the one to bring 'em back
Но я буду тем, кто вернет их обратно.
'Cause I′m a revenooer man
Потому что я ревенер.
Hey, I′m a revenooer man
Эй, я же ревенер.
I got a badge in my pocket
У меня в кармане значок.
And a gun on my hip
И пистолет у меня на бедре.
Damn moonshiners
Проклятые самогонщики
Better never make a slip
Лучше никогда не оступаться.
'Cause I′m a revenooer man
Потому что я ревенер.
Yeah, I'll get ′em if I can
Да, я достану их, если смогу.
Well, the moon was shining bright
Луна светила ярко.
As I looked down the river
Я смотрел вниз по реке.
I noticed on the side of the hill
Я заметил это на склоне холма.
I could see a red light that was glowing bright
Я видел красный свет, который ярко горел.
I knew it had to be a still
Я знал, что это должно быть затишье.
Well, the people down the road said it wasn't far
Что ж, люди на дороге сказали, что это недалеко.
But I better know someone
Но мне лучше знать кое-кого.
′Cause when the moonshiners know I carry a star
Потому что когда лунатики узнают, что у меня есть звезда ...
I'll bet my bottom dollar I'll have ′em on the run
Готов поспорить на свой последний доллар, что они будут в бегах.
′Cause I'm a revenooer man
Потому что я ревенер.
Yeah, I′m a revenooer man
Да, я ревенер.
I got a badge in my pocket
У меня в кармане значок.
And a gun on my hip
И пистолет у меня на бедре.
Damn moonshiners better never make a slip
Проклятые самогонщики лучше никогда не оступаться
'Cause I′m a revenooer man
Потому что я ревенер.
Yeah, I'll get ′em if I can
Да, я достану их, если смогу.
Well, when I got back, the woods were bare
Когда я вернулся, лес был пуст.
Must've knew I was on my way
Должно быть, он знал, что я уже в пути.
Well, I heard the branches shatter
Я слышал, как ломаются ветки.
As they started to scatter
Когда они начали разбегаться
I heard two or three of them say
Я слышал, как двое или трое из них сказали:
It's the revenooer man
Это ревенуер чувак
It′s revenooer man
Это ревенуер чувак
He′s got a big 45 and loads to fill
У него большой 45-й калибр, и его нужно заполнить.
Dragging and shagging to another hill
Тащит и тащит на другой холм
It's the revenooer man
Это ревенуер чувак
And he′ll get us if he can
И он доберется до нас, если сможет.
Yeah, I'm the revenooer man
Да, я ревенер.
And I′ll get 'em if I can
И я доберусь до них, если смогу.





Writer(s): Johnny Paycheck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.