Paroles et traduction Alan Jackson - Strong Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strong Enough
Достаточно Крепкое
I
just
took
your
picture
off
the
table
Я
только
что
убрал
твоё
фото
со
стола,
And
I
just
took
your
picture
off
the
wall
И
только
что
снял
твоё
фото
со
стены.
Hide
from
you
anywhere
I'm
able
Спрячусь
от
тебя,
где
только
смогу,
But
there's
one
place
I
can't
hide
from
you
at
all.
Но
есть
одно
место,
где
мне
от
тебя
не
скрыться.
Tennessee,
you
don't
make
the
whiskey
Теннесси,
ты
не
делаешь
виски,
California,
you
don't
make
the
wine
Калифорния,
ты
не
делаешь
вино,
And
Mexico,
you
don't
make
tequila
И
Мексика,
ты
не
делаешь
текилу
Strong
enough
to
get
her
off
my
mind.
Достаточно
крепкую,
чтобы
выбить
тебя
из
головы.
Memories
seem
to
know
just
where
to
find
me
Воспоминания,
кажется,
знают,
где
меня
найти,
And
lately
they're
all
that
I
recall
И
в
последнее
время
они
— всё,
что
я
помню.
And
everything
in
this
old
house
reminds
me
И
всё
в
этом
старом
доме
напоминает
мне
Of
the
love
I
had
and
how
I
lost
it
all.
О
любви,
которая
была
у
меня,
и
о
том,
как
я
её
потерял.
Tennessee,
you
don't
make
the
whiskey
Теннесси,
ты
не
делаешь
виски,
California,
you
don't
make
the
wine
Калифорния,
ты
не
делаешь
вино,
And
Mexico,
you
don't
make
tequila
И
Мексика,
ты
не
делаешь
текилу
Strong
enough
to
get
her
off
my
mind.
Достаточно
крепкую,
чтобы
выбить
тебя
из
головы.
Days
go
by
and
I
still
feel
the
sorrow
Дни
идут,
а
я
всё
ещё
чувствую
горечь,
And
time
don't
make
a
difference
in
the
pain
И
время
не
приносит
облегчения
боли.
Just
sitting
here
and
waiting
on
tomorrow
Просто
сижу
здесь
и
жду
завтрашнего
дня,
Will
drive
me
crazy
if
I
don't
go
insane.
Это
сведёт
меня
с
ума,
если
я
ещё
не
сошёл
с
ума.
Tennessee,
you
don't
make
the
whiskey
Теннесси,
ты
не
делаешь
виски,
California,
you
don't
make
the
wine
Калифорния,
ты
не
делаешь
вино,
And
Mexico,
you
don't
make
tequila
И
Мексика,
ты
не
делаешь
текилу
Strong
enough
to
get
her
off
my
mind.
Достаточно
крепкую,
чтобы
выбить
тебя
из
головы.
Strong
enough
to
get
her
off
my
mind.
Достаточно
крепкую,
чтобы
выбить
тебя
из
головы.
Strong
enough
to
get
her
off
my
mind.
Достаточно
крепкую,
чтобы
выбить
тебя
из
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.