Alan Jackson - The Blues Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - The Blues Man




He′s just a singer
Он просто певец.
A natural born guitar ringer
Прирожденный гитарист.
Kind of a clinger to sad old songs
Я как бы цепляюсь за грустные старые песни.
He's not a walk behinder
Он не отставал от тебя.
He′s a new note finder
Он новый искатель банкнот.
His name's a reminder of a blues man
Его имя напоминает о блюзовом человеке.
That's already gone
Это уже прошло.
So he started drinking and took some things
Поэтому он начал пить и кое-что принял.
That messed up his thinking
Это сбило его с толку.
He was sure sinking when she came along
Он был уверен, что тонет, когда она появилась.
He was alone in the spotlight not to much left inside
Он был один в центре внимания, не так уж много осталось внутри.
She changed all that one night
Она все изменила за одну ночь.
When she sang him this song
Когда она спела ему эту песню ...
Hey baby, I love you
Эй, детка, я люблю тебя.
Hey baby, I need you
Эй, детка, ты мне нужна.
Hey baby, you ain′t got to prove to me
Эй, детка, ты не должна мне ничего доказывать.
You′re some kind of macho man
Ты какой-то мачо.
You wasted so much of your life running through the dark nights
Ты потратил так много своей жизни, бегая по темным ночам.
Let me shine a little love light down on that blues man
Позволь мне пролить немного света любви на этого блюзового человека
He got so sick from speeding
Он так устал от скорости.
All the things they said he was needing
Все, в чем, по их словам, он нуждался.
If he was to keep on pleasing all of his fans
Если бы он продолжал угождать всем своим поклонникам ...
He got cuffed on dirt roads
Его заковывали в наручники на грунтовых дорогах.
He got sued over no-shows
На него подали в суд из-за неявок.
She came and took all that old load down off of that blues man
Она пришла и сняла весь этот старый груз с того блюзового человека.
And he sang
И он запел:
Hey baby, I love you too
Эй, детка, я тоже тебя люблю.
Hey baby, I need you
Эй, детка, ты мне нужна.
Hey baby I do get tired of this traveling band
Эй детка я действительно устал от этой странствующей группы
I'm over 40 years old now
Мне уже больше 40 лет.
Nights would be cold now
Ночи теперь будут холодными.
If you hadn′t stuck it out with this blues man
Если бы ты не продержалась с этим блюзменом.
He's over 40 years old now
Сейчас ему больше 40 лет.
Nights would be so cold now
Ночи теперь будут такими холодными.
If she hadn′t hung around with that blues man
Если бы она не зависала с тем блюзменом ...





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.