Paroles et traduction Alan Jackson - The Boot
Well,
the
rain
was
comin′
down
sideways
Что
ж,
дождь
шел
сбоку.
When
he
made
it
into
the
bar
Когда
он
вошел
в
бар
...
The
water
got
through
the
hole
in
his
boot
Вода
проникла
через
дыру
в
его
ботинке.
So,
he
sat
down
to
take
it
off
Итак,
он
сел,
чтобы
снять
его.
And
he
saw
me
sittin'
up
on
a
barstool
И
он
увидел,
что
я
сижу
на
барном
стуле.
Watchin′
TV
and
drinkin'
beer
Смотрю
телевизор
и
пью
пиво.
And
I
said,
"What
the
hell
happened
to
you,
boy
И
я
сказал:
"что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось,
парень
"That
you
wound
up
in
here?"
"Что
ты
оказался
здесь?"
So,
he
told
me
all
about
her
Итак,
он
рассказал
мне
о
ней
все.
And
how
good
things
had
been
И
как
все
было
хорошо.
And
how
it
all
got
tough
with
the
money
and
love
И
как
все
стало
сложно
с
деньгами
и
любовью
And
I
was
drinkin'
and
listenin′
to
him
А
я
пил
и
слушал
его.
When
he
got
to
the
part
about
leavin′
Когда
он
дошел
до
той
части,
где
речь
шла
об
уходе.
And
gettin'
caught
out
in
the
storm
И
попадаешь
в
шторм.
I
took
another
sip
of
my
beer
Я
сделал
еще
глоток
пива.
Set
the
bottle
down
on
the
bar
and
said
Поставил
бутылку
на
стойку
и
сказал:
It′s
your
life
Это
твоя
жизнь.
And
I'm
not
you,
but
if
I
were
И
я
не
ты,
но
если
бы
я
был
...
I′d
put
my
foot
in
the
boot
Я
бы
сунул
ногу
в
ботинок.
Put
the
boot
in
the
truck
Положи
багажник
в
грузовик.
Put
the
truck
in
the
road
Поставь
грузовик
на
дороге.
And
go
home
to
her
И
вернуться
домой
к
ней.
Well,
he
told
me
it
was
complicated
Ну,
он
сказал
мне,
что
это
сложно.
And
I
just
shook
my
head
И
я
лишь
покачал
головой.
I
said,
"You
wanna
see
hard,
try
livin'
in
bars
Я
сказал:
"Хочешь
посмотреть
по-хорошему,
попробуй
пожить
в
барах
"Your
whole
life
tryin′
to
forget"
"Всю
свою
жизнь
ты
пытаешься
забыть".
'Cause
I
lost
a
girl
like
yours
once
Потому
что
однажды
я
потерял
такую
девушку,
как
твоя.
And
buddy,
you
better
believe
И,
приятель,
тебе
лучше
поверить.
I
wouldn't
be
sittin′
here
talkin′
to
you
Я
бы
не
сидел
здесь
и
не
разговаривал
с
тобой.
If
somebody
had
said
to
me
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне
...
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
And
I′m
not
you,
but
if
I
were
И
я
не
ты,
но
если
бы
я
был
...
I'd
put
my
foot
in
the
boot
Я
бы
сунул
ногу
в
ботинок.
Put
the
boot
in
the
truck
Положи
багажник
в
грузовик.
Put
the
truck
in
the
road
Поставь
грузовик
на
дороге.
And
go
home
to
her
И
вернуться
домой
к
ней.
When
he
told
her
about
the
rain
Когда
он
рассказал
ей
о
дожде
...
The
boot,
the
bar
and
me
Ботинок,
бар
и
я.
I
bet
she
smiled
and
cried
just
a
little
Держу
пари,
она
улыбалась
и
чуть-чуть
плакала.
He
put
his
foot
in
the
boot
Он
сунул
ногу
в
сапог.
Put
the
boot
in
the
truck
Положи
багажник
в
грузовик.
Put
the
truck
on
the
road
Поставь
грузовик
на
дорогу.
And
went
home
to
her
И
пошел
к
ней
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.