Alan Jackson - The Firefly's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - The Firefly's Song




I used to run in a young man's boots
Раньше я бегал в сапогах молодого человека.
With a young man's heart
С сердцем молодого человека.
And a young man's roots
И корни молодого человека.
But now I stand where a young man stood before
Но теперь я стою там, где раньше стоял молодой человек.
I don't run like I used to
Я больше не бегаю, как раньше.
This old man don't run no more
Этот старик больше не убегает.
You used to talk
Раньше ты разговаривал.
And I used to nod
И я обычно кивал.
I don't listen
Я не слушаю.
But I hear a lot
Но я многое слышу.
Don't believe for a second
Не верь ни на секунду.
That my key won't fit your door
Что мой ключ не подойдет к твоей двери.
I don't wantcha like I used to
Я не хочу тебя как раньше
This old man wants you more
Этот старик хочет тебя больше.
Hey hidee ho
Эй Хайди Хо
I used to go where the devil wouldn't go
Я бывал там, куда не ступала нога дьявола.
Where the river run still
Где все еще течет река
And the water don't flow
И вода не течет.
Heaven couldn't stop me then
Небеса не смогли остановить меня тогда.
Hey
Эй!
Hidee hi
Хайди привет
Good lord willin'
Боже милостивый!
And the creek don't rise
И ручей не поднимается.
And life goes by
И жизнь проходит.
Like the fireflies
Как светлячки.
Where the devil sits with a grin
Где дьявол сидит с ухмылкой.
I used to sing with a young man's voice
Раньше я пел голосом молодого человека.
A young man's heart
Сердце молодого человека.
And a young man's choice
И выбор молодого человека.
Hope my song is what you're longing for
Надеюсь, моя песня - это то, чего ты жаждешь.
I don't sing like I used to
Я уже не пою, как раньше.
Sometimes less is more
Иногда меньше значит больше.
Hey hidee ho
Эй Хайди Хо
I used to go where the devil wouldn't go
Я бывал там, куда не ступала нога дьявола.
Where the river run still
Где все еще течет река
And the water don't flow
И вода не течет.
Heaven couldn't stop me then
Небеса не смогли остановить меня тогда.
Hey
Эй!
Hidee hi
Хайди привет
Good lord willin'
Боже милостивый!
And the creek don't rise
И ручей не поднимается.
And life goes by
И жизнь проходит.
Like the fireflies
Как светлячки.
Where the devil sits with a grin
Где дьявол сидит с ухмылкой.
Well this crazy life is all we got
Что ж, эта сумасшедшая жизнь - все, что у нас есть.
Like a shoestring tied in a beggar's knot
Как шнурок, завязанный в узел нищего.
In the end that's what this story shows
В конце концов вот что показывает эта история
I don't love you like I used to
Я не люблю тебя так, как раньше.
This old man loves you more
Этот старик любит тебя больше.
I don't love ya like a used to
Я не люблю тебя так, как раньше.
This old man loves you more
Этот старик любит тебя больше.





Writer(s): Robert Lee Castleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.