Alan Jackson - The Talkin' Song Repair Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - The Talkin' Song Repair Blues




The mechanic raised up from under my hood
Механик поднялся из-под моего капота.
He shis head and said, "This ain′t good
Он покачал головой и сказал: "Это нехорошо
Your timin' belt′s done, shrunk one size too small
Твой пояс времени закончился, уменьшился на один размер.
Those spark plug wires are a little too long
Эти провода свечи зажигания слишком длинные
And your main prodsponder's nearly gone
И твой главный провозвестник почти исчез.
Your injector ports are stripped and that ain't all."
Твои форсунки сорваны, и это еще не все.
"The torque converter′s runnin′ low on torque
гидротрансформатора мало крутящего момента.
And that water pump's nearly down a quart
И этот водяной насос опустел почти на кварту.
But we caught it all in time so you′re in luck"
Но мы успели вовремя так что тебе повезло"
He said, "I've got the time and I′ve got the parts
Он сказал: меня есть время, и у меня есть роли.
Just give me the word and I'm ready to start
Просто дай мне слово, и я готов начать.
I think we can bring her in for eight hundred bucks."
Думаю, мы можем привезти ее за восемьсот баксов.
But don′t be downhearted, I can fix it for you, sonny
Но не расстраивайся, я все исправлю, сынок.
It won't take too long, it'll just take money
Это не займет много времени, просто потребуются деньги.
Then he said, "Ain′t you that songwriter guy?"
Потом он спросил: ты не тот самый песенник?"
I said, "Yes, I am," he said, "So am I."
Я ответил:" Да", он ответил: тоже".
And he sat down and played me a song by the grease rack
Он сел и сыграл мне песню у стойки с бриолином.
When he finished singin′ he gave me a smile
Когда он закончил петь, он одарил меня улыбкой.
And I closed my eyes and pondered awhile
Я закрыл глаза и задумался.
And he said, "What do you think? Now don't hold nothin′ back."
И он сказал:"что ты думаешь?
Well, I gave him my most sorrowful look
Я бросил на него самый печальный взгляд.
And I said, "This song's got a broken I can order you a new one from Nashville but it won′t be cheap
И я сказал: "Эта песня сломана, я могу заказать тебе новую из Нэшвилла, но она будет недешевой.
And I know you've been using a cut-rate thesaurus
И я знаю, что ты пользовался дешевым тезаурусом.
′Cause your adverbs have backed up into your Now your verse is runnin' on verbs that are way too weak."
Потому что твои наречия вернулись к тебе, теперь твой стих работает на глаголах, которые слишком слабы".
But don't be downhearted, I can fix it for you, sonny
Но не расстраивайся, я все исправлю, сынок.
It won′t take too long, it′ll just take money
Это не займет много времени, просто потребуются деньги.
And I said, "Hold on friend now I'm not through
И я сказал: "Держись, друг, я еще не закончил.
I hate to be the one to give you the news.
Я ненавижу сообщать тебе Новости.
But your whole melodic structure′s worked itself loose
Но вся твоя мелодическая структура распалась сама собой.
It's got so many dotted eighth notes in it
В ней так много пунктирных восьмых нот
I′d keep her under fifty beats per minute
Я бы держал ее ниже пятидесяти ударов в минуту.
I mean, that's just me talkin′, it's really up to you."
Я имею в виду, что это просто я говорю, это действительно зависит от тебя."
And you've got a bad safety problem with
И у тебя серьезные проблемы с безопасностью.
That dominant chord with the augmented fifth
Доминирующий аккорд с увеличенной пятой.
Just see how dangerously high it raises you up
Просто посмотри, как опасно высоко это поднимает тебя.
So just go on over there and work on my car
Так что просто иди туда и поработай над моей машиной.
I′ll sit here by the fan and chances are
Я буду сидеть здесь у вентилятора, и шансы есть.
I can straighten this thing out for eig... nine hundred bucks."
Я могу привести все в порядок за Эйг ... девятьсот баксов.
But don′t be downhearted, I can fix it for you, sonny
Но не расстраивайся, я все исправлю, сынок.
It won't take too long
Это не займет много времени.
You guessed it
Ты догадался
It may be a hit
Это может быть хитом.
I like it...
Мне это нравится...





Writer(s): Dennis Linde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.