Alan Jackson - The Talkin' Song Repair Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - The Talkin' Song Repair Blues




The Talkin' Song Repair Blues
Блюз ремонта говорящей песни
The mechanic raised up from under my hood
Механик вылез из-под капота моей машины,
He shis head and said, "This ain′t good
Покачал головой и сказал: "Дела плохи,
Your timin' belt′s done, shrunk one size too small
Твой ремень ГРМ пришел в негодность, стал на размер меньше,
Those spark plug wires are a little too long
Провода свечей зажигания слишком длинные,
And your main prodsponder's nearly gone
А твой главный процпондёр почти сдох,
Your injector ports are stripped and that ain't all."
Форсунки разболтались, и это еще не все."
"The torque converter′s runnin′ low on torque
гидротрансформатора мало крутящего момента,
And that water pump's nearly down a quart
А водяной насос почти на литр пуст,
But we caught it all in time so you′re in luck"
Но мы все вовремя заметили, так что тебе повезло,"
He said, "I've got the time and I′ve got the parts
Он сказал: меня есть время и запчасти,
Just give me the word and I'm ready to start
Только скажи слово, и я готов начать,
I think we can bring her in for eight hundred bucks."
Думаю, смогу уложиться в восемьсот баксов."
But don′t be downhearted, I can fix it for you, sonny
Но не унывай, сынок, я могу починить это для тебя,
It won't take too long, it'll just take money
Это не займет много времени, только деньги,
Then he said, "Ain′t you that songwriter guy?"
Потом он спросил: "Ты же тот самый парень-песенник?"
I said, "Yes, I am," he said, "So am I."
Я ответил: "Да, это я," а он сказал: тоже."
And he sat down and played me a song by the grease rack
И он сел рядом с подъемником и сыграл мне песню,
When he finished singin′ he gave me a smile
Когда он закончил петь, он улыбнулся мне,
And I closed my eyes and pondered awhile
А я закрыл глаза и немного подумал,
And he said, "What do you think? Now don't hold nothin′ back."
А он спросил: "Ну, что думаешь? Не стесняйся."
Well, I gave him my most sorrowful look
Ну, я посмотрел на него с самым печальным видом,
And I said, "This song's got a broken I can order you a new one from Nashville but it won′t be cheap
И сказал: этой песне сломан припев. Я могу заказать тебе новый из Нэшвилла, но это будет недешево,
And I know you've been using a cut-rate thesaurus
И я знаю, что ты пользовался дешевым тезаурусом,
′Cause your adverbs have backed up into your Now your verse is runnin' on verbs that are way too weak."
Потому что твои наречия забились в куплеты. Теперь твой куплет работает на глаголах, которые слишком слабые."
But don't be downhearted, I can fix it for you, sonny
Но не унывай, сынок, я могу починить это для тебя,
It won′t take too long, it′ll just take money
Это не займет много времени, только деньги,
And I said, "Hold on friend now I'm not through
И я сказал: "Подожди, друг, я еще не закончил,
I hate to be the one to give you the news.
Неприятно быть тем, кто тебе это скажет."
But your whole melodic structure′s worked itself loose
Но вся твоя мелодическая структура разболталась,
It's got so many dotted eighth notes in it
В ней так много пунктирных восьмых нот,
I′d keep her under fifty beats per minute
Я бы держал ее ниже пятидесяти ударов в минуту,
I mean, that's just me talkin′, it's really up to you."
Я просто говорю, решать тебе."
And you've got a bad safety problem with
И у тебя есть серьезная проблема с безопасностью
That dominant chord with the augmented fifth
С этим доминантсептаккордом с увеличенной квинтой,
Just see how dangerously high it raises you up
Видишь, как опасно высоко он тебя поднимает,
So just go on over there and work on my car
Так что иди и займись моей машиной,
I′ll sit here by the fan and chances are
А я посижу здесь у вентилятора, и, скорее всего,
I can straighten this thing out for eig... nine hundred bucks."
Я смогу все исправить за восемь... девятьсот баксов."
But don′t be downhearted, I can fix it for you, sonny
Но не унывай, сынок, я могу починить это для тебя,
It won't take too long
Это не займет много времени,
You guessed it
Ты угадал,
It may be a hit
Может быть, это будет хит,
I like it...
Мне нравится...





Writer(s): Dennis Linde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.