Paroles et traduction Alan Jackson - To Do What I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Do What I Do
Заниматься тем, чем я занимаюсь
I′ve
been
a
waiter,
a
roofer,
a
clerk
Я
был
официантом,
кровельщиком,
клерком,
I've
shoveled
manure
till
my
pride
hurt.
Я
грузил
навоз,
пока
моя
гордость
не
заныла.
When
you′re
starting
out,
it's
all
part
of
the
work
Когда
ты
только
начинаешь,
это
всё
часть
работы,
To
do
what
I
do.
Чтобы
заниматься
тем,
чем
я
занимаюсь.
I've
been
evicted
for
not
making
rent
Меня
выселяли
за
неуплату
аренды,
Made
my
Daddy
wonder
where
my
good
sense
went.
Мой
отец
недоумевал,
куда
делся
мой
здравый
смысл.
For
the
price
of
a
dream,
my
years
have
been
spent
Ради
мечты
я
потратил
свои
годы,
To
do
what
I
do.
Чтобы
заниматься
тем,
чем
я
занимаюсь.
So
I
stand
here
tonight
with
this
six
string
guitar
И
вот
я
стою
сегодня
вечером
с
этой
шестиструнной
гитарой,
To
be
something
I′ve
always
been
in
my
heart.
Чтобы
стать
тем,
кем
я
всегда
был
в
душе.
Just
for
the
chance
to
play
you
my
song
Просто
ради
шанса
сыграть
тебе
свою
песню,
The
thrill
when
I
hear
you
singing
along.
Испытать
трепет,
когда
слышу,
как
ты
подпеваешь.
It′s
been
worth
everything
I've
been
through
Всё,
через
что
я
прошёл,
того
стоило,
To
do
what
I
do.
Чтобы
заниматься
тем,
чем
я
занимаюсь.
I′ve
played
for
empty
tables
and
chairs
Я
играл
для
пустых
столов
и
стульев,
The
drunks
that
don't
listen,
the
crowds
that
dont
care.
Для
пьяниц,
которые
не
слушают,
для
толпы,
которой
всё
равно.
Been
told
countless
times
Boy
you
ain′t
goin'
nowhere
Мне
бесчисленное
количество
раз
говорили:
"Парень,
ты
никуда
не
денешься",
To
do
what
I
do.
Занимаясь
тем,
чем
я
занимаюсь.
So
I
hope
the
critics
and
skeptics
alike
Поэтому
я
надеюсь,
что
критики
и
скептики,
All
bought
a
ticket
to
this
show
tonight.
Все
купили
билет
на
сегодняшний
концерт.
And
they′ll
see
firsthand
that
I
have
survived
И
они
увидят
своими
глазами,
что
я
выжил,
And
what
doesn't
kill
you
makes
you
more
alive.
И
то,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее.
And
I'm
one
of
the
fortunate
few
И
я
один
из
немногих
счастливчиков,
To
do
what
I
do.
Которые
занимаются
тем,
чем
я
занимаюсь.
There′s
so
much
joy
this
music
can
bring
Эта
музыка
может
принести
столько
радости,
So
I
count
my
blessings
when
I
step
up
to
sing.
Поэтому
я
благодарю
судьбу,
когда
выхожу
петь.
′Cause
they're
so
many
people
who
would
give
anything
Потому
что
так
много
людей,
которые
отдали
бы
всё,
To
do
what
I
do.
Чтобы
заниматься
тем,
чем
я
занимаюсь.
And
I
thank
you.
И
я
благодарю
тебя.
I
can
do
what
I
do!
Я
могу
заниматься
тем,
чем
я
занимаюсь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.