Alan Jackson - Walk On The Rocks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Jackson - Walk On The Rocks




After seventeen years behind bars
После семнадцати лет за решеткой.
And lookin′ back on his mistakes
И оглядываясь назад на свои ошибки
He sat down and poured out his heart
Он сел и излил душу.
When his son came to see him today
Когда его сын пришел к нему сегодня.
He spoke with a voice that trembled
Он говорил дрожащим голосом.
Tryin' to hold back the tears
Пытаюсь сдержать слезы.
He said,I ain′t been much of a father
Он сказал: не был хорошим отцом".
Son, I wish I could turn back the years
Сынок, как бы я хотел повернуть время вспять.
'Cause life's like a river
Потому что жизнь подобна реке .
And the water is deep
И вода глубока.
Cross it with care
Пересеките его с осторожностью.
Or you′ll end up like me
Или ты закончишь как я
Let my mistakes
Пусть мои ошибки ...
Be your steppin′ stones
Будь своими шагающими камнями.
And walk on the rocks that I stumbled on
И ходить по камням, о которые я споткнулся.
He said,son stay away from the bottle
Он сказал: "сынок, держись подальше от бутылки".
Watch out for the company you keep
Следите за компанией, которую вы держите.
And hold on to those you love
И держись за тех, кого любишь.
'Cause love is a man′s greatest need
Потому что любовь-это самая большая потребность человека .
The right way may not be easy
Правильный путь может быть нелегким.
The right road ain't always straight
Правильная дорога не всегда прямая.
Son, please don′t follow the footsteps
Сынок, пожалуйста, не ходи по следам.
That lead to where I am today
Они ведут туда, где я сейчас нахожусь.
'Cause life′s like a river
Потому что жизнь подобна реке .
And the water is deep
И вода глубока.
Cross it with care
Пересеките его с осторожностью.
Or you'll end up like me
Или ты закончишь как я
Let my mistakes
Пусть мои ошибки ...
Be your steppin' stones
Будь своими шагающими камнями.
And walk on the rocks that I stumbled on
И ходить по камням, о которые я споткнулся.
Walk on the rocks that I stumbled on
Прогулка по скалам, о которые я споткнулся.





Writer(s): John E Swaim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.