Paroles et traduction Alan Jackson - When I Saw You Leaving (For Nisey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
it
funny
how,
in
a
minute,
your
whole
life's
looking
fine
Разве
не
забавно,
что
через
минуту
вся
твоя
жизнь
кажется
прекрасной
And
a
short
few
words
later
it
all
just
comes
untied?
И
через
несколько
коротких
слов
все
это
просто
развязывается?
You
can't
believe
you're
looking
at
what
was
always
someone
else
Ты
не
можешь
поверить,
что
смотришь
на
то,
что
всегда
было
кем-то
другим
Now
it's
staring
right
back
at
you,
yesterday
you
couldn't
tell
Теперь
оно
смотрит
прямо
на
тебя,
вчера
ты
не
мог
этого
сказать
So
shock
and
dissolution,
helpless
and
confused
Такой
шок
и
растворение,
беспомощность
и
замешательство
Not
knowing
how
and
what
to
say,
not
accepting
that
it's
true.
Не
зная,
как
и
что
сказать,
не
принимая
того,
что
это
правда.
You
can't
help
but
see
the
worst
to
come
a
thousand
different
ways
Ты
не
можешь
не
видеть,
что
худшее
может
произойти
тысячью
разных
способов
The
same
time
trying
to
hold
on
strong
in
optimistic
games.
В
то
же
время
стараюсь
держаться
стойко
в
оптимистичных
играх.
When
I
saw
you
leaving,
when
I
saw
you
leaving
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
когда
я
увидел,
как
ты
уходишь
When
I
saw
you
leaving
in
my
mind.
Когда
я
мысленно
увидел,
как
ты
уходишь.
And
the
angry
starts
to
surface,
looking
up,
asking
why
И
гнев
начинает
всплывать
на
поверхность,
поднимая
глаза
и
спрашивая,
почему
And
you
realize
he
probably
wants
the
best,
as
same
as
I
И
ты
понимаешь,
что
он,
вероятно,
хочет
как
лучше,
так
же,
как
и
я
Days
just
go
by
quickly,
nights
just
never
end
Дни
просто
пролетают
быстро,
ночи
просто
никогда
не
заканчиваются
As
time
gets
so
more
precious,
every
sunrise
and
old
friend
Поскольку
время
становится
все
более
драгоценным,
каждый
восход
солнца
и
старый
друг
Trying
to
be
opposed,
to
lean
on,
a
part
you
learn
is
hard
to
play
Пытаться
противостоять,
на
кого-то
опереться
- роль,
которую,
как
ты
понимаешь,
трудно
играть
Asking
God
to
let
you
take
her
place
or
just
take
it
all
away.
Просить
Бога
позволить
тебе
занять
ее
место
или
просто
забрать
все
это.
Hope
you'll
wake
up
in
the
morning,
was
all
just
been
a
dream
Надеюсь,
ты
проснешься
утром,
все
это
было
просто
сном
You
never
take
for
granted
every
second
that
you
breathe.
Ты
никогда
не
принимаешь
как
должное
каждую
секунду
своего
дыхания.
When
I
saw
you
leaving,
when
I
saw
you
leaving
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
когда
я
увидел,
как
ты
уходишь
When
I
saw
you
leaving
in
my
mind.
Когда
я
мысленно
увидел,
как
ты
уходишь.
And
the
seconds
turn
to
minutes
И
секунды
превращаются
в
минуты
And
minutes
wouldn't
last
И
минуты
бы
не
продлились
And
the
hours,
days
and
weeks
and
months
И
часы,
и
дни,
и
недели,
и
месяцы
Seem
endless
and
too
fast
Кажутся
бесконечными
и
слишком
быстрыми
And
the
lessons
just
pour
from
Heaven
И
уроки
просто
сыплются
с
небес
Like
the
rain
on
that
first
spring
Как
дождь
в
ту
первую
весну
Since
that
moment
I
first
saw
you
С
того
момента,
как
я
впервые
увидел
тебя
You
might
not
always
be
with
me.
Возможно,
ты
не
всегда
будешь
со
мной.
When
I
saw
you
leaving,
when
I
saw
you
leaving
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь,
когда
я
увидел,
как
ты
уходишь
When
I
saw
you
leaving
in
my
mind.
Когда
я
мысленно
увидел,
как
ты
уходишь.
Ain't
it
funny
how,
in
a
minute,
your
whole
life's
looking
fine
Разве
не
забавно,
что
через
минуту
вся
твоя
жизнь
кажется
прекрасной
And
a
short
few
words
later
it
all
just
comes
untied?
И
через
несколько
коротких
слов
все
это
просто
развязывается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.