Paroles et traduction Alan Jackson - Where Do I Go from Here - A Trucker's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do I Go from Here - A Trucker's Song
Куда мне идти отсюда - Песня дальнобойщика
Well
I
came
from
Alabama
Я
приехал
из
Алабамы,
With
a
banjo
on
my
knee
С
банджо
на
коленях.
I'm
goin'
to
Louisiana
Я
еду
в
Луизиану,
My
true
love
for
to
see
Увидеть
мою
любовь.
It
rained
all
night
the
day
I
left
Всю
ночь
в
день
отъезда
лил
дождь,
The
weather
it
was
dry
А
потом
погода
была
сухая.
The
sun
so
hot
I
froze
to
death
Солнце
так
палило,
что
я
чуть
не
умер
от
жары,
Suzanna
don't
you
cry
Сюзанна,
не
плачь.
I
got
a
long
way
to
go
Мне
предстоит
долгий
путь,
I
sure
feel
it
now
deep
down
in
these
dusty
clothes
Я
чувствую
это
глубоко
в
душе,
в
этой
пыльной
одежде.
Through
another
town
backed
up
with
capricious
souls
Через
очередной
город,
наполненный
капризными
душами,
I
got
a
long
way
to
go
Мне
предстоит
долгий
путь.
I
got
a
lot
left
to
say
Мне
еще
многое
нужно
сказать
To
the
empty
seat
that
stood
beside
me
Пустому
сиденью
рядом
со
мной,
Through
the
fray
Сквозь
суету.
To
the
midnight
moon
Полуночной
луне,
Saw
it
fit
to
light
my
way
Которая
освещала
мой
путь.
Got
a
lot
left
to
say
Мне
еще
многое
нужно
сказать,
But
where
do
I
go
from
here
Но
куда
мне
идти
отсюда,
When
I'm
lost
out
on
the
road
Когда
я
потерялся
в
дороге,
The
way's
not
clear
И
путь
не
ясен.
To
find
my
way
back
home
Чтобы
найти
дорогу
домой,
I
need
to
hear
Мне
нужно
услышать
The
only
voice
that
leads
me
on
Единственный
голос,
который
ведет
меня,
So
I
can
find
my
way
back
to
you
Чтобы
я
смог
найти
дорогу
к
тебе.
I
had
a
dream
the
other
night
Мне
приснился
сон
прошлой
ночью,
When
everything
was
still
Когда
все
было
тихо.
I
thought
I
saw
Suzanna
Мне
показалось,
я
увидел
Сюзанну,
Comin'
down
the
hill
Спускающуюся
с
холма.
The
buckwheat
cake
was
in
her
mouth
У
нее
во
рту
был
гречневый
блин,
A
tear
was
in
her
eye
А
в
глазах
слезы.
Says
I'm
comin'
from
the
south
Она
сказала:
"Я
иду
с
юга",
Suzanna
don't
you
cry
Сюзанна,
не
плачь.
Where
do
I
go
from
here
Куда
мне
идти
отсюда,
When
I'm
lost
out
on
the
road
Когда
я
потерялся
в
дороге,
And
the
way's
not
clear
И
путь
не
ясен.
To
find
my
way
back
home
Чтобы
найти
дорогу
домой,
I
need
to
hear
Мне
нужно
услышать
The
only
voice
that
leads
me
on
Единственный
голос,
который
ведет
меня,
So
I
can
find
my
way
back
to
you
Чтобы
я
смог
найти
дорогу
к
тебе.
Soon
we'll
be
in
New
Orleans
Скоро
мы
будем
в
Новом
Орлеане,
Then
I'll
look
around
Тогда
я
осмотрюсь.
And
when
I
find
Suzanna
И
когда
я
найду
Сюзанну,
I'll
fall
down
on
the
ground
Я
упаду
на
землю.
And
if
I
do
not
find
her
А
если
я
ее
не
найду,
Then
I
should
surely
die
То
я
точно
умру.
And
when
I'm
dead
and
buried
И
когда
я
умру
и
буду
похоронен,
Suzanna
don't
you
cry
Сюзанна,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lee Castleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.