Paroles et traduction Alan Jackson - Where The Cottonwood Grows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Cottonwood Grows
Там, где растет тополь
I
can
close
my
eyes
and
it
takes
me
back
Я
закрываю
глаза,
и
это
возвращает
меня
To
two
young
lovers
on
that
riverbank
К
двум
юным
влюбленным
на
том
берегу
реки
To
the
sounds
of
the
wind
and
the
whip-poor-will
К
звукам
ветра
и
козодоя
And
the
way
that
your
bare
skin
would
feel
И
к
тому,
как
ощущалась
твоя
обнаженная
кожа
As
we
laid
in
the
sun
I
could
see
your
eyes
Когда
мы
лежали
на
солнце,
я
видел
твои
глаза
Blue
as
the
blue
in
that
Southern
sky
Синие,
как
синева
того
южного
неба
Kisses
warm
as
a
wild
red
rose
Поцелуи
теплые,
как
дикий
красный
шиповник
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
изгибе
реки,
где
растет
тополь
And
we'd
dance
И
мы
танцевали
And
we'd
love
each
other
as
the
pale
moon
glows
И
мы
любили
друг
друга,
пока
светит
бледная
луна
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
изгибе
реки,
где
растет
тополь
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
изгибе
реки,
где
растет
тополь
I
can
still
recall
the
words
you
said
Я
все
еще
помню
твои
слова
And
the
plans
we
dreamed
as
we
looked
ahead
И
планы,
о
которых
мы
мечтали,
глядя
в
будущее
But
the
fork
in
the
river
took
us
separate
ways
Но
развилка
на
реке
развела
нас
разными
путями
As
the
years
went
by,
I
can't
forget
those
days
Годы
шли,
но
я
не
могу
забыть
те
дни
And
I
often
wonder
but
I'll
never
know
И
я
часто
задаюсь
вопросом,
но
никогда
не
узнаю
If
we
ended
up
followin'
a
different
road
Если
бы
мы
пошли
по
другой
дороге
Would
we
still
be
layin'
by
the
wild
red
rose?
Лежали
бы
мы
все
еще
рядом
с
диким
красным
шиповником?
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
изгибе
реки,
где
растет
тополь
And
we'd
dance
И
мы
танцевали
And
we'd
love
each
other
as
the
pale
moon
glows
И
мы
любили
друг
друга,
пока
светит
бледная
луна
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
изгибе
реки,
где
растет
тополь
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
изгибе
реки,
где
растет
тополь
I
can
close
my
eyes
and
it
takes
me
back
Я
закрываю
глаза,
и
это
возвращает
меня
To
two
young
lovers
on
that
riverbank
К
двум
юным
влюбленным
на
том
берегу
реки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.