Paroles et traduction Alan Jackson - You Go Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
drove
down
to
the
ocean
Итак,
я
поехал
к
океану.
Left
my
heartache
way
behind
Оставил
свою
сердечную
боль
далеко
позади
But
the
rain
won′t
leave
and
the
pain
won't
ease
Но
дождь
не
уйдет,
и
боль
не
утихнет.
And
the
sun
don′t
wanna
shine
И
солнце
не
хочет
светить.
So
I
ordered
me
up
a
killer
Поэтому
я
заказал
себе
убийцу.
Found
a
view
out
across
the
sea
Я
нашел
вид
на
море.
I
sat
down
in
the
sand,
a
drink
in
my
hand
Я
сел
на
песок
с
бокалом
в
руке.
And
in
the
glass
looking
back
at
me
И
в
зеркале,
глядя
на
меня.
I
got
a
bug
in
my
margarita
У
меня
жучок
в
Маргарите.
Seems
bad
luck
won't
leave
me
alone
Похоже,
неудача
не
оставит
меня
в
покое.
I
got
a
woman
I'm
tryin′
to
drink
away
У
меня
есть
женщина,
которую
я
пытаюсь
упоить.
And
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Yeah,
I
got
a
long,
long
way
to
go
Да,
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Well,
I
met
an
old
boy
from
Georgia
Так
вот,
я
встретил
старика
из
Джорджии.
Yeah,
his
woman
done
knocked
him
down
Да,
его
женщина
сбила
его
с
ног.
I
asked
him
how′s
he
doing,
he
stared
at
me
confused
Я
спросил
его,
как
он
поживает,
он
в
замешательстве
уставился
на
меня.
And
said,
"Hey,
ain't
you
looked
around?"
И
сказал:
"Эй,
ты
что,
не
оглядывался?"
He
said
the
rain
won′t
leave
and
the
pain
won't
ease
Он
сказал,
что
дождь
не
прекратится,
и
боль
не
утихнет.
And
the
sun
don′t
wanna
shine
И
солнце
не
хочет
светить.
And
there's
something
in
the
bottom
of
this
drink
I
just
got
И
что-то
есть
на
дне
этого
бокала,
который
я
только
что
получил.
And
it
don′t
look
like
a
worm
to
me
И
это
не
похоже
на
червя
для
меня.
I
got
a
bug
in
my
margarita
У
меня
жучок
в
Маргарите.
Seems
bad
luck
won't
leave
me
alone
Похоже,
неудача
не
оставит
меня
в
покое.
I
got
a
woman
I'm
tryin′
to
drink
away
У
меня
есть
женщина,
которую
я
пытаюсь
упоить.
And
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Yeah,
I
got
a
long,
long
way
to
go
Да,
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
So
we
put
our
drinks
together
and
toasted
rainy
weather
Так
что
мы
поставили
бокалы
вместе
и
подняли
тост
за
дождливую
погоду.
And
the
women
that
had
done
us
wrong
И
женщины,
которые
причинили
нам
боль.
Then
we
threw
back
margaritas,
the
bug
just
made
it
sweeter
Потом
мы
бросили
обратно
"Маргариту",
жук
просто
сделал
ее
слаще.
And
we
both
sang
a
happy
song
И
мы
оба
пели
счастливую
песню.
I
got
a
bug
in
my
margarita
У
меня
жучок
в
Маргарите.
Seems
bad
luck
won′t
leave
me
alone
Похоже,
неудача
не
оставит
меня
в
покое.
I
got
a
woman
I'm
tryin′
to
drink
away
У
меня
есть
женщина,
которую
я
пытаюсь
упоить.
And
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Yeah,
I
got
a
bug
in
my
margarita
Да,
у
меня
жучок
в
Маргарите.
Seems
bad
luck
won't
leave
me
alone
Похоже,
неудача
не
оставит
меня
в
покое.
I
got
a
woman
I′m
tryin'
to
drink
away
У
меня
есть
женщина,
которую
я
пытаюсь
упоить.
And
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Yeah,
I
got
a
bug
in
my
margarita
Да,
у
меня
жучок
в
Маргарите.
Seems
bad
luck
won′t
leave
me
alone
Похоже,
неудача
не
оставит
меня
в
покое.
I
got
a
woman
I'm
tryin'
to
drink
away
У
меня
есть
женщина,
которую
я
пытаюсь
упоить.
And
I
got
a
long,
long
way
to
go
И
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Yeah,
I
got
a
long,
long
way
to
go
Да,
мне
предстоит
долгий,
долгий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Lane, David Cory Lee, Troy Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.