Alan Jacques - Mamacita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alan Jacques - Mamacita




Mamacita
Sweetie
Sinfonía de la calle
Symphony of the street
Ver tu cuerpo cuando sale
Watching your body when you walk by
Hoy no creo que yo falle
Today I don't think I'll fail
Tengo el plan perfecto pa′ llegarle
I have the perfect plan to approach you
Yo se que no te gustan tipos como yo
I know you don't like guys like me
Pero se que hoy
But I know that today
Tengo las palabras para decirlo
I have the words to say it
Mamacita hoy se le ve más bonita
Sweetie you look more beautiful today
Le combina todo con esa carita
Everything goes well with that face
Se viera bien conmigo este día
You'd look good with me today
Mamacita hoy se le ve más bonita
Sweetie you look more beautiful today
Tengo una fiesta acá en la esquina
I have a party over here on the corner
No me molesta si traes tus amigas
I don't mind if you bring your friends
Así nos imagino,
I picture us like this,
En una playa en México
At a beach in Mexico
Disfrutando del Pacífico
Enjoying the Pacific
Mami tienes algo mágico
Baby there's something magical about you
Uh, eh, uh na na na
Uh, eh, uh na na na
No se que te dio tu mamá
I don't know what your mother gave you
Que tienes algo que no las demás
But you have something that the others don't have
Hay algo que me tiene pensando en ti
There's something that keeps me thinking about you
Será tu forma de sonreír
Maybe it's your smile
Que enamorado me tienes ya mami
Baby, you have me so in love
Sinfonía de la calle
Symphony of the street
Ver tu cuerpo cuando sale
Watching your body when you walk by
Hoy no creo que yo falle
Today I don't think I'll fail
Si tengo el plan Perfecto pa' llegarle
Yes I have a perfect plan to approach you
Mamacita hoy se le ve más bonita
Sweetie you look more beautiful today
Le combina todo con esa carita
Everything goes well with that face
Se viera bien conmigo este día
You'd look good with me today
Mamacita hoy se le ve más bonita
Sweetie you look more beautiful today
Tengo una fiesta acá en la esquina
I have a party over here on the corner
No me molesta si traes tus amigas
I don't mind if you bring your friends
Mamacita y si nos vamos al
Sweetie what if we go to the
Y si nos vamos al
What if we go to the
Y si nos vamos al
What if we go to the
Sol, playa y en la arena vamo′ allá
Sun, beach and in the sand we go there
Y hace calor, pa' que te quite el pantalón
And it's hot, so you take off your pants
Sol, playa y en la arena vamo' allá
Sun, beach and in the sand we go there
Y hace calor, pa′ que te quite el pantalón
And it's hot, so you take off your pants
Así es, Yasiel
That's right, Yasiel
Eh eh Alan Jacques
Eh eh Alan Jacques
Sinfonía de la calle
Symphony of the street
Ver tu cuerpo cuando sale
Watching your body when you walk by
Hoy no creo que yo falle
Today I don't think I'll fail
Tengo el plan perfecto pa′ llegarle
I have the perfect plan to approach you
Yo se que no te gustan tipos como yo
I know you don't like guys like me
Pero se que hoy
But I know that today
Tengo las palabras para decirlo
I have the words to say it





Writer(s): Alan Yasiel Nuñez Ibarra, Pedro Espinoza Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.