Alan Lomax - All The Pretty Little Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Lomax - All The Pretty Little Horses




All The Pretty Little Horses
Все Хорошенькие Лошадки
Hush-a-by, Don't you cry,
Тише-тише, не плачь,
Go to sleep, little baby.
Спи, моя крошка.
And when you wake,
А когда проснешься,
You shall have,
Тебе достанутся
All the pretty little horses.
Все хорошенькие лошадки.
Blacks and bays, dapple and grays
Вороные, гнедые, в яблоках и серые
Coaching six a'little horses
Упряжка из шести лошадок
Blacks and bays, dapple and grays
Вороные, гнедые, в яблоках и серые
Coaching six a'little horses
Упряжка из шести лошадок
Way down yonder
Далеко-далеко,
In the meadow
На лугу,
Lies a poor little lambie
Лежит бедный ягненок,
And the bee and the fly
А пчела и муха
Are pickin' out his eye
Выклевывают ему глазки,
The poor little thing cried "Mammy!"
Бедняжка кричит: «Мамочка!»
Hush-a-by, Don't you cry,
Тише-тише, не плачь,
Go to sleep, little baby.
Спи, моя крошка.
And when you wake,
А когда проснешься,
You shall have,
Тебе достанутся
All the pretty little horses.
Все хорошенькие лошадки.
Blacks and bays, dapple and grays
Вороные, гнедые, в яблоках и серые
Coaching six a'little horses
Упряжка из шести лошадок





Writer(s): John A. Lomax, Alan Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.