Alan Menken - A Star Is Born - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alan Menken - A Star Is Born




A Star Is Born
Звезда родилась
Gonna shout it from the mountaintops
Прокричу с горных вершин,
A star is born It's a time for pulling out the stops A star is born Honey, hit us with a halleluia The kid came shining through Girl, sing the song
Звезда родилась! Время сорвать все стоп-краны! Звезда родилась! Милая, давай, аллилуйя! Малец воссиял! Девушка, спой же песню!
Come blow your horn
Трубите фанфары!
A star is born
Звезда родилась!
He's a hero who can please the crowd
Он герой, способный угодить толпе,
A star is born
Звезда родилась!
Come on ev'rybody shout out loud
Давайте все вместе кричать во весь голос!
A star is born
Звезда родилась!
Just remember in the darkest hour
Просто помни, в самый темный час
Within your heart's the power
В твоем сердце есть сила,
For making you
Чтобы сделать тебя
A hero too
Тоже героем.
So don't lose hope when you're forlorn
Так что не теряй надежду, когда ты одинока,
Just keep your eyes upon the skies
Просто смотри на небо,
Ev'ry night a star is
Каждую ночь звезда
Right in sight a star is
Прямо на виду звезда
Burning bringt a star is born
Ярко горит, звезда родилась.
Like a beacon in the cold dark night
Словно маяк в холодной темной ночи,
A star is born
Звезда родилась!
Told ya ev'rything would turn out right
Говорил же, что все будет хорошо,
A star is born
Звезда родилась!
Just when ev'rything was all at sea
Как раз когда все шло наперекосяк,
The boy made history
Парень вошел в историю.
The bottom line
Суть в том,
He sure can shine
Что он действительно может сиять.
His rising sign is
Его восходящий знак
Capricorn
Козерог.
He knew how to
Он знал как,
He had a clue
У него была подсказка,
Telling you a star is born
Говорю тебе, звезда родилась.
Here's a hero who can please the crowd
Вот герой, способный угодить толпе,
A star is born
Звезда родилась!
Come on ev'rybody shout out loud
Давайте все вместе кричать во весь голос!
A star is born
Звезда родилась!
Just remember in the darkest hour
Просто помни, в самый темный час
Within your heart's the power
В твоем сердце есть сила,
For making you
Чтобы сделать тебя
A hero too
Тоже героем.
So don't lose hope when you're forlorn
Так что не теряй надежду, когда ты одинока,
Just keep your eyes upon the skies
Просто смотри на небо,
Ev'ry night a star is
Каждую ночь звезда
Right in sight a star is
Прямо на виду звезда
Burning bright a star is born
Ярко горит, звезда родилась.





Writer(s): David Joel Zippel, Alan Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.